登录

《浣溪沙·庭下丛萱翠欲流》宋袁去华原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁去华

《浣溪沙·庭下丛萱翠欲流》原文

庭下丛萱翠欲流。梁间双燕语相酬。日长帘底篆烟留。

金勒去遥芳草歇,玉箫吹罢紫兰秋。一年春事只供愁。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·庭下丛萱翠欲流

在庭前,茂盛的萱草翠绿欲滴,像是要流淌下来一般。屋梁上,一双燕子在呢喃相语。春日渐长,门帘下,一缕缕的篆香还依依不舍得不肯离开。勒车远去,芳草已渐渐离离而将凋谢;紫兰花也吹奏完了,现在已是秋天的时分。这一年的春光也不过为我增添一层忧愁。

词所表现的是早春的景象,却从中唤起了自己的满腔愁思。或许在很多人看来这愁苦是不必要的,尤其是在明媚的春日里,但作者或许正是要表达这样一种内心的愁情。这愁情,既是对春将逝去的不舍和伤感,也寓有某种更深刻的人生愁思。

现代文译文:庭前丛生的萱草绿得欲滴,仿佛要流动下来。屋檐下,一双燕子呢喃不已。春日渐长而芳菲歇去,门帘底、盘香的青烟萦绕不散。车子出了门,芳草萋萋渐行渐远。弄玉的箫声消歇,已是秋天的时节。春天的一切美好都不复存在了,只不过给我增添了一份忧愁罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号