登录

《惜分飞·雨过残阳明远树》宋袁去华原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁去华

《惜分飞·雨过残阳明远树》原文

雨过残阳明远树。树底鸣蝉无数。临水人家住。靠西便入江南路。

曲迳通幽深几许。翠竹短窗无暑。小立凭肩语。个中曾是孤眠处。

现代文赏析、翻译

惜分飞·雨过残阳明远树

雨过之后,夕阳洒在远处的树梢上,树底下的蝉鸣声声不断。靠近溪水人家,沿着西边的小路可以通往江南。小路弯弯曲曲通向幽深的地方,翠竹掩映的短窗,无一丝暑气。在竹林边小立,她依偎着我的肩膀,低语细声。那些甜蜜的日子,曾在此孤枕独眠。

原创赏析:这首词描绘了一幅美丽而富有情感的江南田园画面,同时也流露出词人深深的相思之情。从残阳洒在远树,到蝉鸣树底,再到临水人家,曲径通幽的竹林深处,都展现出一派田园风光。而短窗翠竹的无暑环境,更显出环境的宜人,为词人的情感提供了更适宜的背景。而词中“小立凭肩语”的描绘,更是将情感推向了高潮,让人感受到词人与恋人之间的深情厚意。整首词情感深沉,语言质朴,具有很强的感染力。

现代文译文:一场雨后,夕阳的余晖洒在远处的树林上,树林里的蝉鸣此起彼伏。靠近溪水边的人家,沿着西边的小路可以一直通往江南。那条小路弯弯曲曲通向幽深的地方,竹林掩映的短窗旁,没有一丝暑气。我与她并肩伫立在竹林边,轻声细语。那些美好的时光里,我曾独自在这里入睡。整个场景美丽而富有情感,让人感受到词人深深的相思之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号