登录

《谒金门·烟水阔》宋袁去华原文赏析、现代文翻译

[宋] 袁去华

《谒金门·烟水阔》原文

烟水阔。夜久风生苹末。东舫西船人语绝。四更山吐月。

客里光阴电抹。不记离家时节。楼上单于听未彻。又催征棹发。

现代文赏析、翻译

烟水茫茫,夜已深,微风拂过,蘋末翻动。东船西舫人们静默无语,四更时分,群山似乎在悄然吐月。羁旅生涯如电光火石,流逝的时光中已经不记得离家的具体时刻。仍然伫立在楼头,倾听那凄清的笛声,催促着征棹出发。

这首词以白描的手法,描绘了夜泊他乡的所见、所闻、所感,表达了游子思乡之情。词的上片描绘了夜泊的环境,“烟水阔”点明离家远游的环境特点,夜深了,茫茫的水上生起风,蘋末翻动,描绘出了一幅寂静而清冷的夜泊图。下片则抒发了游子的思乡之情,“客里光阴”四句,写身处异乡的无奈与寂寥,而“楼上单于”的笛声催棹发,更增添了离别的哀愁。整首词语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的宋代词作。

在译文中,这首词描绘了旅途中的孤寂和思乡之情。译文如下:

夜幕降临,烟水茫茫。风起苹末,东船西舫悄无声。四更时分,群山吐月,孤独的我依旧伫立在楼头。漂泊的时光如电光火石,我已不记得离开家乡的时刻。仍然倾听那凄清的笛声,催促着征棹出发。在这旅途中,我感受到了无尽的孤寂和思乡之情。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号