登录

《秋怨》唐鱼玄机原文赏析、现代文翻译

[唐] 鱼玄机

《秋怨》原文

自叹多情是足愁,况当风月满庭秋。

洞房偏与更声近,夜夜灯前欲白头。

现代文赏析、翻译

秋怨

唐 鱼玄机

自叹多情是足愁,况当风月满庭秋。

洞房偏是依声近,夜夜灯前欲白头。

原诗鉴赏:

这是鱼玄机写的一首闺怨诗,意思是说:仅就“多情是足愁”一句而言,是很有情致足以忧思的了,何况现在已是秋风秋月,庭下充满了秋色,就加倍地不好受了;此外还加上秋风凄紧,更吹动了房内被衾席枕的冷冷清愁,实在无法入睡,就在灯前发愁,竟至头发皓白而不能长黑了。如此看来,原来她之自叹自怜,多情伤感,是因为更深人静时“更声近”,也即因为“风月满庭秋”。那自然美景在孤独的愁怀中,愈觉凄紧可怖。至此首句“自叹多情是足愁”一语双关。一是不自觉然而自生的浩叹;一是愤激之语中的真实感受。经过一些反复文饰,意象轻扬起来;而这些过称也都仿佛导源于情感的主情意志在深化中的某些表面或具体特点;多愁是由于真多愁,怨愤更深是由于闺怨之深,更加感觉外界秋声的凄紧和内心的凄苦了。

译文:

我哀叹自己太多愁善感了却还是无能为力,更何况现在已是秋风秋月,庭院下充满了秋色,就加倍地不好受了。深闺之内房子靠近更声的声音,每夜灯火前竟已要白了头发。

诗词小课堂:鱼玄机是唐代一位非常有名的女诗人。她性格爽朗、倔强、易冲动的性格使她有许多浪漫的故事。这首诗表达了她的孤独和寂寞,也表达了她对美好生活的渴望和追求。在古代社会中,女性的地位非常低下,女性经常生活在无助和无援的境地之中。这些女性的声音通过文学表达出来,能深深地打动人们的心弦。愿每个人都珍惜生活尊重他人不论男性女性哦~

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号