登录

《陈推官幽居十咏·林下避暑》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《陈推官幽居十咏·林下避暑》原文

灌木樛枝密叶,南风细细无声。

不用蒲葵到手,个中六月秋清。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在林下的灌木下,树枝繁密,绿叶生长。炎热的南风徐徐吹来,悄无声息。人们通常需要蒲葵扇和热水袋来防暑降温,然而在这灌木的掩映之中,炎热的夏天竟然像秋天的气息一般凉爽清冽,真是不需其它降温设施就可以舒适地度过盛夏的理想之居所啊!

诗词赏析:

王炎写诗给故交陈辞官的隐居之地,是其所喜爱、视作安身之处的具体描写。“林下避暑”诗句的形象刻画,有助于揭示他的恬静生活和淡泊襟怀。宋诗作者善于以朴实无华的白描手法来表现景物,借以流露作者的志趣感情。这首诗清新可喜,清新自然,表达了诗人对隐居生活的热爱之情。

全诗虽仅四句,但构思简练,镜头特写,画面清幽、宁静,既表现了主人所处的环境之美,又暗示了主人清高的志趣。这的确是个“避暑的好去处”。在酷热的夏天,古诗词中也有不少描写避暑生活的诗句。例如“更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾”(司马光《客中初夏》),表现的是诗人热情奔放、酷爱光明、积极乐观的精神。王炎这首诗则表现了诗人对恬静生活的热爱之情。

“灌木樛枝密叶”是诗人所见,“南风细细”是诗人所感,“无声”二字表明诗人洗尽尘世烦嚣、物我两忘的心境。“不用蒲葵到手,个中六月秋清。”蒲葵是一种植物,叶子可以编扇子。从这句诗可看出作者这“避暑的好去处”,不必用扇子摇风或用电扇、空调之类的器具,随时都能享受到秋天那样的凉爽气候。由此可看出诗人的隐居地的确很凉快适宜了。由此可见诗人是个善于寻找自己理想的人居环境的人。全诗景美如画,语言通俗易懂,令人喜爱不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号