[宋] 王炎
千金一璧倾秦都,此璞未剖众所疑。朱丝度曲有山水,袖手不鼓无人知。黄香裋褐走江汉,失脚未上青云衢。此客胸中有佳处,笑人论士相目皮。敂关谒我即辞去,赤霄孔翠不可呼。江城邂逅共杯酒,麈尾我生綌絺。步行触热两足茧,别后略无双鲤鱼。楚山摇落岁又晚,花信首回南北枝。青灯抽穗由出金粟,喜见间关行李归。粲然为我启贝齿,我不见如调饥。挥毫妙入斲轮手,倒囊尽出骊龙珠。朱朱白白颜色好,春风烂漫催花时。肯留花底共醉倒,为君春酒满眼酤。褦襶推之地去,忍使故人天一涯。摩挲老眼望寥廊,愿见秋鹗凌风飞。
黄一翁自郡城回
千年璧价值千金,源自秦朝的皇家禁苑。它原来是一块未经雕琢的璞玉,引得众人疑惑惊叹。真是一支曲子清雅动人,却藏于山野之中,无人识得它的美。
如今你身着黄裋褐走入江汉之间,心中志向未展,虽有失足之憾,但尚未踏入青云之路。我知你心中藏有佳处,笑那些浅薄之人论世相轻。一晤之后即要辞别而去,云天之上那鸾凤和鸣的啼鸣我唤不住。
我们江城之中邂逅相逢,杯酒论事,挥起我的麈尾(古时一种拂尘)抵挡炎热的暑气。你那步行的双足如今都起了茧,离别之后我俩的交情恐怕也难以再见双鲤鱼。如今已是楚山秋晚,花信风吹着南枝北枝的花朵摇曳。
金粟稻谷从何处抽出?这景象令我欢喜。如今见到你启齿粲然的笑容,如同我在饥饿时见到食物。挥毫如妙手斲轮,笔下生花,倾囊而出的是那骊龙明珠。朱红白皙的颜色如花般绚烂,春风中百花烂漫开放。
如果你愿意留下来与我共醉花间,我愿为你准备好满眼的春酒。然而你已去意已决,我只能望着寥廓的天空期盼你的归来。
这首诗描绘了友人黄一翁从郡城回归故乡的场景,通过对友人的赞美和惜别之情,表达了诗人对友人的欣赏和关怀。同时,诗中也流露出对故乡和自然的热爱,以及对友人离去的不舍之情。
整体来看,这首诗语言流畅、情感真挚,描绘出了友人的形象和环境气氛,表现了诗人的心境和对友人的敬重和期待。
以下是对这首诗的现代文译文:
黄一翁从郡城归来,千金的璧玉倾尽秦朝的都城也难换得,这块璞玉未经雕琢便已引人疑虑。清雅动人的曲子被朱丝所度,仿佛有山水在其中流淌,我袖手不鼓瑟时无人能知其妙处。你穿着黄��聿褐走入江汉之间,虽失足未能踏上青云之路,却胸藏佳处,笑那些浅薄之人论世相轻。刚一见到我就告辞离去,那云霄的鸾凤怎可呼其共鸣?江城之中邂逅相逢,杯酒论事挥起麈尾抵挡炎热的暑气。步行归来双足都起了茧,离别之后我俩的交情恐怕也难以再见双鲤鱼。如今已是楚山秋晚,花信风吹着南枝北枝的花朵摇曳。金粟稻谷从何处抽出?这景象令我欢喜。见到你启齿粲然的笑容如同我在饥饿时见到食物。你的笔触如妙手斲轮般精妙绝伦,笔下生花,倾囊而出的是那骊龙明珠。红白相间的肤色如花般绚烂,春风中百花烂漫开放。如果你愿意留下来与我共醉花间,我愿为你准备好满眼的春酒。然而你已去意已决,我只能望着远方期盼你的归来。
希望以上回答对您有所帮助!