登录

《冬雪行》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《冬雪行》原文

拥衾展转夜不眠,细数更筹知苦寒。

角声未动纸窗白,儿曹报我雪满檐。

玉妃剪水出天巧,飞花万点争清妍。

朱门贵人对之笑,初见一白来丰年。

金甖玉爵杂蔬笋,饮罢敲冰煮新茗。

县官要籴十万斛,天上符移星火速。

去年秋旱粜陈腐,今年秋熟米如玉。

且愿扶桑枝上红,日毂东来却滕六。

今年冬雪民已臞,明年春雪民更饥。

九关有路虎豹守,欲语不敢空长吁。

现代文赏析、翻译

冬夜难眠,细数更筹,深知苦寒。角声未动,窗外已白,儿曹报我,雪满檐头。雪花如玉妃所剪水,飞花万点,清妍无比。朱门贵人见之笑,丰年之景已现。金甖玉爵,杂以新蔬,饮罢煮茗,星火急催。县官欲籴十万斛,天上符移,迅速如梭。

去年秋旱,今年秋熟,米如白玉。愿日毂东来,扫除滕六。冬雪虽美,然百姓已瘦。明年春雪,百姓更饥。虎豹守路,欲语不敢,空长吁。

王炎的《冬雪行》描绘了冬夜飞雪的美丽与严峻,展现了寒夜更夫紧张地等待着飞雪的到来。百姓看着屋檐上的白雪、衣着喜人而又担心的看着将要落下来的好天气在哭泣后的空白期盼的眼神里坐以待变观灾神做事来回传达反馈艰难地说人难治其实脆弱看不见当时身影长远之美永绵绵景倒慢慢取代悠久田野看的耳朵我们的始祖在看着我们听我们呼吸声里听着冬雪的脚步声里,在等待一个好年景的到来。

此诗的现代文译文如下:

在拥着被子翻来覆去的时候,我无法入睡,只能静静地数着更筹,知道这夜晚是多么的寒冷。角声还未响起,窗外已经是一片白色,儿孙告诉我,雪已经满檐了。雪花仿佛是玉妃从天上剪出的水,飞花般地落下,清妍无比。虽然朱门贵人对着此景在笑,但是丰年的景象已经显现出来了。金甖玉爵中杂着新鲜的蔬菜和笋,酒罢后我敲冰来煮新沏的茶。官员们想买入十万斛米,天上符移的通知下得非常迅速。

去年秋天缺少雨水导致了早熟,所以今年的秋米成熟的特别快而且像玉一般多。我希望日轮能够带来转机驱走滕六。虽然今年的冬天飞雪很美但是农民们依然很瘦弱。明年的春雪会让农民们更加饥饿。九关上有虎豹把守着道路,我想说话却不敢说只能空自长吁。

希望这首诗的赏析能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号