登录

《送石宰》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《送石宰》原文

溪头雪后梅花发,飞凫东去朝双阙。涉溪父老肩相摩,再拜路旁皆惜别。问侯何以能得民,胸中仁气如阳春。攀辕徒切侯不住,金马石渠须若人。云溪野叟久闭户。时枉高轩肯相顾。何不临分把一杯,天寒懒出无他故。别离羞作儿女悲,此行稳上青云衢。相思要得知健否,寄我平安双鲤鱼。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

溪水畔,梅花在雪后绽放,就像一幅生动的水墨画。而石宰的马车向东而去,朝向那双阙之地,那是朝廷的象征。溪边的居民们肩相摩,再拜路旁,都为他的离去而感到惋惜。

人们问石宰为何能得到民心,只因他胸中的仁气如阳春般温暖。人们挽留他,希望他能留下来,但是石宰终究是去意已决,离开了此地。朝堂上的金马、石渠等着他,等待着他去实现自己的抱负。

这位隐居在云溪的老者许久未出门了,而此刻却愿意屈尊降贵,来访他人。临别之时,何不再共饮一杯呢?不过是天寒懒得出门,这不过是一个借口罢了。离别并不是儿女的悲伤,这一别,定能稳稳地踏上青云之路。

在思念你的时候,想知道你的身体是否还健康?那么就请寄给我一份平安的讯息吧。

现代文译文:

溪头的梅花在雪后盛开,像一幅生动的画卷,你乘坐的马车向东而去,朝向那双阙之地。溪边的居民们纷纷挽留,你却再三拜别,踏上离去的路。

人们问你是如何得到百姓的爱戴的,只因你胸中的仁气如同温暖的春天。人们希望你能留下来,但你终究还是去了。金马石渠在等着你,实现你的抱负。

云溪的老者已经许久未出门了,如今愿意拜访他人。临别之时,何不再共饮一杯?只是天寒懒得出门罢了。离别并不是儿女的悲伤,你要稳稳地踏上青云之路。

在思念你的时候,想知道你是否平安健康?那么就请寄给我一份平安的讯息吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号