登录

《次韵朱晦翁十梅·疏梅》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《次韵朱晦翁十梅·疏梅》原文

诗人自情亲,俗子极交浅。

所以疏着花,即之风韵远。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望您能满意:

诗人深感亲情,凡夫俗子往往只停留在表面,浅薄至极。因此,那些疏离的梅花,远离世俗,让人情不自禁地去接触它们,品味它们的风韵。

梅花的香气,清雅而淡远,如诗人的情感一样深邃而内敛。而那些繁花似锦的梅花,却因过于靠近人而受到轻视。所以,诗人选择疏梅为题材,让它在风中摇曳,远离尘嚣,更显其高洁和清雅。

从疏梅的描绘中,我们能够感受到诗人的清高孤傲和深邃内敛的性情。疏梅与诗人、俗子形成鲜明对比,象征着高雅与庸俗的区别。这不仅仅是对梅花的赞美,更是对人生价值的思考。

在现代文的译文中,我会尽量保持原诗的诗意和意境,同时让读者更容易理解和感受。在这个过程中,我希望传达出诗人对梅花的独特情感和对人生的深刻思考。

总的来说,这首诗通过描绘疏梅来表达诗人对人生的独特见解,展现了诗人的清高孤傲和深邃内敛的性情。同时,它也提醒我们,在面对纷繁复杂的世界时,我们应该保持清醒的头脑和高雅的品质。这无疑是一种高尚的精神追求和人生哲理。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号