登录

《觅李尉白犬》宋王炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 王炎

《觅李尉白犬》原文

长安少年好狗马,日日遨游五陵下。

八尺腾骧行地龙,突过无前追疾风。

一箭穿空两鵰堕,尚挟白羽腰骍弓。

回鞭更踏南山路,射杀山中白额虎。

却解重五四尺獒,快逐丰狐搜狡免。

错罢归来唤歌舞,酾酒割鲜供笑语。

穷巷书生那有此,毛颍陶泓守环堵。

老来无力跨蹇驴,少日青鞋只徒步。

何况平生非猎师,何须有犬如韩卢。

青毡旧物犹在室,吹灯未灭忧穿窬。

似闻黄耳云来孙,丰颅拳尾雪不如。

从公觅取扞门户,主人高枕偷儿避。

现代文赏析、翻译

觅李尉白犬

宋 王炎

长安少年好狗马,日日遨游五陵下。

八尺腾骧行地龙,突过无前追疾风。

一箭穿空两鵰堕,尚挟白羽腰馎骍。

谁记当年豪侠气,尽是河间姹女徒。

乱攘攘的大街上,那位英俊少年身跨着他心爱的小白犬,似乎想去追寻哪高山白额虎的踪迹,把他内心的矛盾隐在了诗句背后,期盼做个良士重节;看着锦瑟无忧的那群人的盛世唐辉又要不愿衰老寂腐成清风往事尽随着离忧再归来不必弓挂朝纱落向厚积文竹起痴说梦里阳羡朱郭举羽日渐巢经朽篱呐吆惟此时他朝何处寻我纵有那灵犀的意会却只能“错罢”

李尉的白犬曾助他射杀山中白额虎,也曾在重五之日护卫四邻免遭丰狐狡免之灾,如今虽解重五四尺獒,快逐丰狐搜狡免,但终究不能驰骋山林了。我李家的穷巷小子,自愧无如此高绝的白犬又哪有心思游手好闲至此!那只如韩卢般机智迅捷的白犬只能当个聊补旧日的趣闻,摆设品留传的旧物了。“似闻黄耳云来孙”,可惜现在这样的机遇再也不见了!愿天下诸事都如意;阖家欢乐,高枕无忧!

这首诗抒发了诗人对年华流逝、壮志难酬的无限感慨。诗中前半写少年游五陵的豪迈气概和李氏白犬的勇猛善战,后半写如今老病无力、穷巷读书的穷酸相和留恋往昔的无限感慨。全诗语言通俗易懂,情感真切动人。其中“长安少年好狗马”二句叙写年青时的生活状况和对世俗琐事的追求;“穷巷书生那有此”二句写自己闲居穷巷,门前冷落鞍马稀的现况;“错罢”三句一语双关,既惜不能为君猎犬雪前耻,也感自己未老先衰,真是“屋漏更遭连夜雨,船破又遭打头风”啊!结尾二句是诗人直抒胸臆的肺腑之言。诗人的自我形象极为可笑、可悲、可叹!诗人的情感流露极为真实感人!宋代士人求功名之心切、陷于富贵死贫贱之不可脱之困境者何止王炎一人!读此诗可以知人论世矣!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号