登录

《朝中措·自寿》宋李刘原文赏析、现代文翻译

[宋] 李刘

《朝中措·自寿》原文

我生辰在斗牛中。井路有何功。运转峨眉山月,按行雪界天风。

归欤老矣,愁添鬓白,酒借颜红。丘壑堪容我辈,轩裳分付诸公。

现代文赏析、翻译

下面是我为您生成的宋代诗人李刘《朝中措·自寿》的现代文译文及赏析:

现代文译文:

我出生的那年,正是斗牛星宿交汇的年份,一生奔波劳碌,似乎并没有得到什么好处。然而就像运转的峨眉山月,按规律而行,在雪界天中吹拂着风。如今我归隐山林,白发渐增,却因酒色而面红耳赤。山林美景能容纳我这样的隐者,仕途浮沉就交给诸公去决定了。

这首词写作者对过去隐居生涯的自适,对当前升官有望的庆幸,同时也抒发了对未来隐居的忧虑。上片首二句“我生辰在斗牛,井路有何功”,是以斗牛星宿的交汇比喻自己出生时间的普通,自嘲一生奔波劳碌,似乎并没有得到什么好处。斗牛是二十八宿中的北方玄武七宿之一,其星共九星。“斗”即斗宿,“牛”即牛宿。古人认为星座的出世都是神奇壮丽的,所以以它来作人的生辰比附,且不说其奇特性,就其所用“有何功”一反斗牛星本来属性而言,足见作者自我识别、自我贬抑的重视。转二句则说:“运转峨眉山月,按行雪界天风。”借用运程如峨眉月,行程如雪界天风的曲折变化喻指自己人生历程的风雨坎坷、忧劳奔波。一个“运”字概括了无数起伏、灾咎、艰难、挫折和酸辛。而现在则官运开始亨通,因而结曰:“归欤老矣,愁添鬓白,酒借颜红。”这里“老”、“愁”、“鬓白”等字眼均暗示了当前词人已经年老且官场历尽。“归欤老矣”说明他一生出处最末、退隐最彻底的一个层次。“雪界天风”、“颜红”则说明他仕途暂时顺利的一时样态。但作者毕竟有忧虑:一是年老;二是忧患未已;三是功成业就之后又该如何呢?下片首曰:“丘壑堪容我辈”,谓自己本与山川丘壑有缘;“轩裳分付诸公”则说希望朝廷给予重任。“分付诸公”是借代,“诸公”是代指朝廷。两句表露了词人既不愿与浊世同流合污,又渴望有所作为的心理矛盾。

这首词章法谨严,层次井然。全词紧扣题旨来写,文字质朴而辞采清新。作者将往昔隐居生涯、仕宦生涯以及当前情怀融为一炉,融虚为实,融无为有。故全词开阖多变,音韵悠长,意蕴深长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号