登录

《柳花》宋李刘原文赏析、现代文翻译

[宋] 李刘

《柳花》原文

蝶扑蜂粘发出狂,飘然欲上白云乡。

无端却被游蜂搅,绾住东风舞几场。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对宋代诗人李刘《柳花》的原创赏析:

柳花在风中飘舞,如同蝴蝶般轻盈翻飞,蜂儿们也不甘示弱,将其粘在了自己的身上。这是自然的欢乐,无拘无束,如同被风吹散的云朵,飘飘然想要飞向那洁白的云乡。然而,一切的美好却因为那些游荡的蜂儿们而被搅扰,它们紧紧地抓住了东风,将柳花拉入凡尘,使之翩翩起舞。

这首诗的描绘,展现了柳花的自由与被束缚的矛盾。诗人通过生动的比喻和细腻的描绘,将柳花的形象展现得淋漓尽致。蝴蝶般的轻盈、蜜蜂的粘附、白云乡的向往、游蜂的搅扰,这些元素都构成了诗中柳花的形象。诗人以细腻的笔触,描绘出柳花在风中起舞的场景,仿佛在诉说着柳花的哀愁与无奈。

现代文译文:

柳絮在风中飞舞,像蝴蝶扑打蜜蜂一样轻盈。它们飘然欲上,仿佛要飞向那洁白的云乡。然而,突然间,游荡的蜜蜂打破了这份宁静,将它们紧紧抓住。东风轻轻吹拂,柳花便起舞了几回,但却因这些调皮的小蜜蜂而被困扰。

整个诗歌主题体现了生命的无奈与追求美好事物与生活之景相结合的状态,使我们深深地体会到了诗歌的主题:诗人赞美柳花飘舞之姿,而又含有了它的遗憾和忧郁之美。这一微妙的场景也为后人提供了一种可以领略生命多彩一面的视角。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号