登录

《晋王大令保母帖》宋王沂孙原文赏析、现代文翻译

[宋] 王沂孙

《晋王大令保母帖》原文

脱落黄祊帖,按辞大令书。

稍作兰亭面,七美谅非虚。

或讶缺勿毁,或疑集悲夫。

考真固云癖,订伪亦以愚。

第观竁中藏,清玩唯研壶。

晋人擅风流,宜与后世殊。

所惜尚言数,卜年八百馀。

贞石久且泐,双松当几枯。

片砖曷未化,逮兹厄耕锄。

方其内幽镌,要以托荒墟。

孰知坐此故,反能误意如。

传世岂所幸,况遭孽韩污。

辨端更为累,但资文字娱。

陶土或若此,何为殉玉鱼。

现代文赏析、翻译

《晋王大令保母帖》诗鉴赏

宋词赏析:脱落黄祊帖,按辞大令书。笔法中藏着大令的书风,脱落的黄祊帖,字迹如大令的法帖一般,那字迹依旧保存着初时的风采。帖上的字,有点仿照着兰亭面的笔迹,完美无缺,确实难得。有的被人疑惑是伪作,有的觉得缺憾甚多。我考据它的真实性,终于找到了它的出处。原来收藏在竁中藏,可供清玩只是研壶。晋人擅长书法,确实与后世大有不同。我们惋惜的是晋人的墨宝已经不多,加上岁月久长,贞石久且泐,双松当几枯。片砖曷未化?但得以遇见这一古迹真是难得的机会,更何况可以以此抒发人的心意,触发人的情怀呢!王氏这样的题跋之作纵然得以传世也不是幸运的事,更何况碰到唐朝藩镇韩游拿他的先辈进奉给皇帝的内库珍品向民间沽取、充官盐而自得其乐的卑劣行径呢!辨明真伪反而成为累赘,只能依靠文字的欣赏来消遣时光。陶土或许可以这样题跋,何为殉玉鱼呢?

译文:晋朝的大令保母帖在黄祊上脱落下来,按辞藻是大令的书法。稍作一下兰亭的样子而颇具风韵,美不胜收确实是很难得的。有的人感到惊异为什么会残缺不全?有的怀疑它是集成的字帖令人感叹。考证它的真实性说是癖好之好,鉴定它的虚假实在很愚笨。仅只观看墓穴中隐藏着它。可供清玩的只不过是研壶而已。晋朝的人擅于风流韵事,自然与后世是不一样的。令人怜惜的是晋人的墨宝已经不多。加之岁月久长像贞石一样久会泐掉,两棵松树也会将要枯萎了。一块方砖为什么不会变化?到了今天被困厄于耕锄之间。他正要把这些珍贵的内府藏品深埋在荒墟中,谁会想到因此反能像误杀秦宫人后掩藏兵器那样为后人留下一段古物出土的见证而流传后世呢?这样流传后世也不是幸运的事。何况晋朝藩镇韩游的卑劣行径呢!辨明真伪反而成为累赘。只靠欣赏文字来消遣时光吧!

以上是我根据诗意翻译和赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号