登录

《定风波·一·瓮城》宋仲殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 仲殊

《定风波·一·瓮城》原文

南徐好,鼓角乱云中。金地浮山星两点,铁城横锁瓮三重。开国旧夸雄。春过后,佳气荡晴空。渌水画桥沽酒市,清江晚渡落花风。千古夕阳红。

现代文赏析、翻译

定风波·一·瓮城

南徐好,鼓角乱云中。

金地浮山星两点,铁城横锁瓮三重。开国旧夸雄。

春过后,佳气荡晴空。

渌水画桥沽酒市,清江晚渡落花风。

千古夕阳红。

仲殊的这首词是对南徐雄胜一面的精彩描绘,全词没有具体描写景物,而是将人置身于这种意境中加以抒情,同时写出了自然界的美好与永恒,把人生的失意与沧桑凝聚在无限美好的黄昏景致里,令人回味无穷。

现代文译文:

在南徐这个地方,战鼓与号角声在乱云中响起。金地山上的星星与浮山上的云朵在交相辉映。铁城横卧在南徐城外,像一道坚固的防线。南徐历来以开国之地的雄胜而自夸。春天过后,晴空下蒸腾着一片祥和之气。清澈的河流上画桥矗立在酒市之中,清江边上傍晚时分人们在渡口乘船摆渡,任凭落花在晚风中轻扬。永恒的夕阳照耀着千古的江山。

这首词意在写人,景为人事而设,词人通过寥寥几笔勾勒出南徐这个地方气势雄壮的基调,使人想象到作者作为一个失意人投身其中的情景。这种感情投射很有力量,使得整个词作洋溢着一种雄浑豪迈的气势,具有很强的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号