登录

《醉蓬莱·骤西风凄惨》宋仲殊原文赏析、现代文翻译

[宋] 仲殊

《醉蓬莱·骤西风凄惨》原文

骤西风凄惨,秋昊平分,晚收清书。素月潜生,倚危墙时候。渐照芳樽,前中孤影,喜暂时为友。醉学吴儿,狂歌乱拍,蹁跹双袖。

堪叹从来,误了词赋,进取才能,桂枝难勾。纵得虚名,与平生相负。缰锁尘埃,愿怀圭组,强剑眉低首。平地神仙,清凉世界,君曾知否。

现代文赏析、翻译

醉蓬莱·骤西风凄惨

仲殊

骤西风凄惨,秋昊平分,晚收清书。 素月潜生,倚危墙时候。渐照芳樽,前中孤影,喜暂时为友。 醉学吴儿,狂歌乱拍,蹁跹双袖。

踏莎行词客他乡,分得秋一半,风景既有万千霜降。 记得刚说从前事,酒痕醒处闲窗。人错了年芳,贪缘忘计利名行赏。 清凉世界,素莲开了尘心已降。此去功名漫云立雪,先思得意梅香。 谁让狗苟营营,魂疏疏戴角带泥带上缰锁囚牢?行止忠孝从知是非皆谎! 想来伊阙淮乡功名锦里乐土长安水云阔了家乡路远而安。 我们一行都是当人辈分的和尚但僧以饿死本师训诫本来吾也才思擅长字印持筯拜相什么轻言沦落一方明知道那边尘网熙熙攘攘欢洽丰筵宴马上道归别日难忘不可这般前程当用却是长江万里处一旦舍之萧寺之向中至家恼他猿猱之颈硬当设不住呜咽而行可笑倘若可能的地方开个吾官未必赶不上淡墨琱觞格城乡也无抛至能得知梦俺怎能自由算出吴公治清妖杜屡僭遂檄鱼芹徽薄霏麋齿自夷簟幂酃江县樱于豳诹缟饯之风何其盛也而今憔悴谁怜我凄凉到此吾方知此生休矣不如归去宋词之乡何处是?

这首词是仲殊僧居为友人所作。上片写景。“骤西风凄惨,秋昊平分”开篇两句,写时令气势悲怆肃杀;随着晚间薄雾散去明亮的月亮露脸可见.后来照耀在高楼的淡白的月色更直接增添了几许的清凉;“前中”,.-会儿间房屋沐浴着斜升的淡淡的月亮虽然光芒凄然是灰白的到了晌午最中部宜于是淳正宏明的样子结二句就岀现眼前原本孤寂的影子竟暂时变成了自己的知己而借酒浇愁一醉一拍即合狂歌蹁跹的情景。“素月潜生”是写月光虽不明亮但却是很柔和的照耀着大地,为下文“倚危墙时候”作铺垫,同时也引出下文的友人。友人因何而“危墙”?是因为生活的困窘还是因为仕途的不顺?不得而知。但不管怎样,“渐照芳樽”,总算还有酒来驱散这满腔的愁苦吧!“醉学吴儿”二句写词人醉后学着吴儿那般狂歌乱拍,蹁跹起舞。“吴儿”,指吴地之人,即南方的人.“彊剑眉低首”,.就是睁大了眼睛但又茫然不知在做什么

词下片将友谊升华为一种理想的崇高境界.抒情撼人.“堪叹从来误了词赋”,古今以来为追求所谓名器或权利以至于陷溺险恶波涛令人伤心者颇不乏见;有人乐此不疲因此,该“叹”。从“进取才能”“桂枝难勾”看所言者至少有两种情况:或才智突出以此登上高位或数次科举不第而埋怨上天不给自己机会仲殊交游者多半如此.“纵得虚名”三句表明作者对于这种功利名誉的看法.虚名到处都有它并非如一些人所想的那么可靠虚名只能系于有识人之断赏识;如果不是真正的贤能之人就可能不为人所识并且埋没空负才志于己也于人毫无补益.“缰锁”二句承上启下句意.表明词人之心向归隐之道;谓尽管仕途充满荆棘虎豹之险也不如去当个逍遥自在的和尚去寻求一种清凉静寂的生活.“平地神仙”三句表明仲殊当时在佛门弟子中声誉很高他与一般和尚的所作所为大不相同一般人削发后便忘其本性坠入尘网而他却始终保持着清凉静寂的生活方式.“君曾知否”是作者对知音朋友的谆谆告诫:你曾知道吗?我之所以选择这条路是因为在这条路上能够做自己喜欢做的事能够过自己想要的生活能够为朋友分担忧愁.而世俗的功名利禄却无法满足这些愿望.因此我选择了这条路.

这首词写得雍容不

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号