登录
[宋] 仲殊
花戟云幡拥上方。画帘风细度春香。银色界前多远景。人静。铁城西面又斜阳。
山色入江流不尽,古今一梦莫思量。故里无家归去懒。伤远。年华满眼多凄凉。
在古代都市里,这里仿佛一块仙界宝地。画卷般美丽的春天景象穿过风帘画窗流入我的屋内。
多景楼前,银色的界碑矗立在清幽的江岸上,远方展现出无尽的景象。一切都是那么静谧,就连那坚固的城西面也沐浴在斜阳之下。
群山入江,蜿蜒不绝,如同历史的长河,流淌不息。然而,古今一梦,莫要思量。故乡已无家可归,懒得去想,去伤感。年华已逝,满眼凄凉。
这首词以一种淡雅的笔调描绘了都市的繁华和江山的美丽,但同时也流露出词人深深的哀愁和无奈。现代文译文可能如下:
“繁花簇簇,象征着权贵的戟和象征着天堂的云幡伫立上方。春风细抚,画帘轻轻摆动,伴随着春的气息。银色的界碑前是无尽的远方,那里是一片安静又开阔的景象。城市的人声喧嚣已然远去,夕阳下西城的寂静仿佛能听见。
山色入江,江水绵延不绝,如同历史的长河,流淌不息。然而,古今如梦,不要去思考、去伤感。故乡已经不再是以前的模样,我已无心归去。岁月如梭,满眼都是凄凉的景象。”