登录

《春夜别友人》明蔡羽原文赏析、现代文翻译

[明] 蔡羽

《春夜别友人》原文

晚山横酒马蹄轻,寂寂都门独听莺。

阁上花枝惊梦短,雨中春草伴愁生。

江穷吴楚东流壮,曲尽巴渝双烛明。

不是新年无柳折,长条留取系离情。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

晚山淡淡的夜色,友人轻快的马蹄声,这些充满生机的景色和声音在寂静的春夜中独听黄莺,勾起诗人内心的孤独与寂寥。诗人借助外在的景致,巧妙地传达出内心的情感。阁上的花枝在夜色中惊醒了诗人的梦,暗喻诗人内心的惊醒。而雨中的春草则伴随着诗人的愁绪一同生长,形象地描绘出诗人内心的忧郁。

江水似乎穷尽了吴楚之地,流向壮阔的远方,而诗人和友人的离别之曲却也在此刻达到了高潮。巴渝的歌舞升平,烛光灿烂,但在新年之际,诗人却无法折取柳条,留作送别的寄托。即使在这样的日子,长长的柳枝也无法代替分离时依依不舍的留情。最后,诗人的思念,因为害怕忘记那个熟知的她而在最后看着和她朝夕相处的短毛毡;闻声走去忆的衫钟生潭诚原创磊场所故意旁边的踪影——“那只识人是污是主小白句?只是近来城郭少人踪”,仍然留在他的心中。这种深情和不舍,是诗人内心深处最真挚的情感。

整首诗通过外在景物的描绘和内心情感的抒发,展现出诗人与友人离别时的深情和不舍。同时,诗中也表达了诗人对时光流逝、人生无常的感慨,以及对离别之痛的深刻体验。整首诗情感真挚,语言朴素自然,是明代诗歌中的佳作。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号