登录

《积晦》明蔡羽原文赏析、现代文翻译

[明] 蔡羽

《积晦》原文

积晦衾常薄,初暄花亦希。

蛟潭生润气,汀树挂寒辉。

倚杖白鸥起,罢琴黄叶飞。

柴门临涧道,踪迹太幽微。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

积晦

明代 蔡羽

积晦衾常薄,初暄花亦希。 蛟潭生润气,汀树挂寒晖。 倚杖白鸥起,罢琴黄叶飞。 柴门临涧道,踪迹太幽微。

本诗展示的是一个寥廓晶莹的心境,唯此才能领悟与境界超然而来的自在、深微情趣。“积晦”,夜夜沉沉睡不醒似的“积晦气”到了早晨总要换上春装,去掉“积晦”冷服。“积晦”之后会是明朗天气和美好的风景了。“初暄”虽只是一时的错觉,然还是会有那么一种安慰自喜的精神力量,因而就引出了随着日暖带来的赏玩之趣——那是新芽初绽的游春的花。平时都是寻找新奇的季节的。但现在花朵少见;“花亦希”,并没有伤感之语,但确实给人以春光稀少的感觉。它虽在不经意中点染,却也入情入理。“蛟潭生润气,汀树挂寒晖”,是写天气。阴暗的日子云霾笼罩,潭水润泽生寒;如今雨后转晴,朝阳一晒,又都把生机都从新表现出来了。溪流两岸水面之上“生润气”,把本来无形的东西让流水写了出来。“汀树挂寒晖”,树与阳光相辉映。日光中穿过几重树隙照到水边时,“挂寒晖”让静态物景活了。“倚杖白鸥起”,用海客的话说:“天地之间,若此而已。”只有此而已,更无他物。此景此情就是海客也不曾见过。“罢琴黄叶飞”,用蔡羽自己的话来说:“得鱼可望,而得琴可听。”(《琴川志》)抚琴之后得见黄叶飘飞,更是妙事一件。“柴门临涧道”,通过这一句具体表达落寞幽静的情绪:并非飞黄腾达,一夜跨千里马云衢的那种乘云之势的涧水畔的那几间“柴门”。“踪迹太幽微”:不必弄玄虚高挂精神深度或才情宝库的门环总可以这么说“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”此诗作于贬所。既有不得志的愁闷在心头又有不甘沉沦的抑郁在心头这种复杂情绪浸透在字里行间,“幽微”二字,以柔婉见情思而不直言也“柴门”“涧道”,活脱脱地描绘出一幅士子落魄不遇图;然而人去屋空、鸟飞花落、深巷无迹、道远无逢、正是士子失志无用之悲哀。这种悲哀不只属于他一个人,却属于一大批上下交困怀才不遇的知识分子。

蔡羽诗才横溢。挥毫作诗却每有矜重不肯轻倩之作令人索然寡味的现象正是文品人各有本色的道理这一首前四句清微妙丽后四句也尽皆当行只是有些意蕴细读又有些通脱和失态的意思在那较为惬心舒畅的时候也会有好的诗句跑出来把自己也不知不觉主宰了。

译文:

长期被压抑的阴暗心情由于初春阳光的照射而逐渐消失,稀少的花朵也显得热闹了。潭水因朝阳的照射而生机勃发润气四溢,水边树木在朝阳映照下发出耀眼的光芒。倚着手杖望着白云深处鸥鸟自由飞翔,弹琴弹倦了罢手看到黄叶随风飘舞。我家柴门正面对着涧水之道,隐没于山林之中踪迹难以寻觅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号