登录

《归云亭》明蔡羽原文赏析、现代文翻译

[明] 蔡羽

《归云亭》原文

寻幽坐翠微,岚气湿人衣。

日暮高亭上,云归僧未归。

现代文赏析、翻译

归云亭

明代 蔡羽

寻幽坐翠微,岚气湿人衣。

日暮高亭上,云归僧未归。

翠微山色如烟,朦胧雾气浸润衣裳,暮色中登上高亭,看云归而僧未归。

这首诗是作者在归云亭上所作,表达了作者对归云亭的喜爱和对山中景色的赞美。首句“寻幽坐翠微”,就点明了主题,表达了作者对山色的喜爱。翠微山色如烟,一片朦胧,这是作者要探寻的景色,也是他在此停留的原因。

“岚气湿人衣”,一句描绘了山间雾气的湿度和温度,使人感觉到衣裳已经被雾气湿透。这一句也为下文的“云归”做了铺垫,因为云归之处必有雾气笼罩,才有了后面的所见所感。

“日暮高亭上”,是作者在高亭上看到的景色,此时天色已晚,暮色渐深,高亭上却有云归之景,让人感到宁静而美丽。

“云归僧未归”,是诗的点睛之笔,也是作者情感的升华。作者看到云归而僧未归,既是对山中静谧、安详的赞美,也是对山中僧人悠然自得、淡泊名利的赞赏。同时,也表达了作者对这种生活的向往和追求。

总的来说,这首诗通过对归云亭周围景色的描绘和赞美,表达了作者对自然和生活的热爱,以及对宁静、安详生活的向往和追求。语言清新自然,意境深远,是一首优秀的山水诗作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号