登录

《采薇(二首)》明蔡羽原文赏析、现代文翻译

[明] 蔡羽

《采薇(二首)》原文

采采中阿薇,终日不成束。

越乡无的音,日暮乱心曲。

饥乌啼我旁,忽复止渠屋。

延伫恶昼长,梦见恶夜促。

梦见犹平生,人言讵可凭。

去服一何馨,爱言藏新縢。

现代文赏析、翻译

蔡羽《采薇(二首)》赏析

采薇采薇,薇亦作止。采采彼薇,靡有朝矣。

这是明代诗人蔡羽的《采薇(二首)》中的第一句,写出了采薇的情景。整首诗,表达了诗人对家乡的思念和对人生无常的感慨。

首句“采薇采薇,薇亦作止”,仿佛看见了诗人手提竹篮,在山腰间忙碌地采摘着嫩绿的薇菜。那薇菜也像诗人一样,刚刚从地里被挖出来,被人们带回家中,准备成为人们的一顿美食。这里,“薇亦作止”,也暗示了诗人自己还像小时候一样,过着清苦的生活。

“采采彼薇,靡有朝矣”,诗人不断地采摘着薇菜,可是薇菜的叶子却不断地被采光,采摘完了这片,还有另一片,总是没有尽头。这表达了诗人对生活艰辛的感慨,以及对未来的担忧。

在情感上,这首诗表达了诗人对家乡的思念和对人生无常的感慨。诗人在诗中描绘了自己在乡间采薇的情景,通过描写乡间生活的艰辛和孤独,表达了自己对家乡的思念和对人生的感慨。同时,诗中也表现了对故乡生活的热爱和珍视,展现了诗人的深厚情感。

这首诗现代译文可以理解为:我在山中采着薇菜,整天也采不满一束。远离故乡没有音信,太阳西下思绪万千心情紊乱。饥饿的乌鸦在旁叽啼,突然栖落在他的屋前。我停留在这里心情烦闷,白天太长讨厌阳光刺眼。梦中见到往日时光,人们言谈哪能全信。

去服役吧心里多么馨香,被放逐去戍守边疆道路又长又远。表达了诗人对家乡的深深眷恋和无奈的离别之情。

总的来说,《采薇(二首)》是一首充满情感和思考的诗篇,通过描绘采薇的情景和表达对人生的感慨,展现了诗人深厚的情感和思考能力。同时,这首诗也表达了诗人对故乡生活的热爱和珍视,以及对人生无常的感慨。这些情感和思考也反映了当时社会背景下人们的生存状态和心理状态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号