登录

《石榴花 其二》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《石榴花 其二》原文

英英石榴花,不朱而自赤。

凡今之人兮,谁不悦媚色。

脂水涨渭流,妍姿竟倾国。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

石榴花,是夏日的象征,火红的颜色,燃遍了整个季节。它的艳丽,无需施以朱粉,自是让人心生欢喜。在那个时代,人们赞美石榴花,不仅因为它的美丽,更因为它所代表的坚韧与热情。

然而,在那些世俗之人中,又有多少人能欣赏真实的美丽,而非虚假的媚色?媚色如斯,如同脂水涨满了渭河,看似倾国倾城,却只是表面的浮华。真正的美丽,是内在的,是坚韧的,是不需要刻意装扮的。

丘葵的这首诗,以石榴花为题,却并非仅仅在赞美花的美丽。他是在借此表达对真实、坚韧之美的追求,对浮华媚俗的批判。他希望人们能够欣赏真实的自我,欣赏那种即使未经雕饰,却依然绚烂夺目的美。这不仅仅是对个人的劝诫,更是对整个社会的呼唤——呼唤人们摆脱虚伪的伪装,追求真实的美。

译文如下:

石榴花绽放出艳丽色彩,无需彩绘自是红若火。如今人们喜好虚浮装饰啊,谁能欣然享受纯真之美色。 脂膏似水流淌满河,艳丽姿态竟然倾国城。真实之美的价值却被忘却了啊,谁能够识别真实的自己。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号