登录

《孤客》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《孤客》原文

绿绿竹生笋,黄黄菜又花。

一年今已夏,孤客未还家。

夜对青灯减,朝看白发加。

由来事笔砚,不若艺桑麻。

现代文赏析、翻译

孤客

宋 丘葵

绿竹已生笋,黄梅又放花。

一年今已夏,几度看归鸦。

夜对青灯减,朝看白发加。

由来事笔砚,不似艺桑麻。

首二句即谓现在已是夏季初过了。接下来五六两句就是在细雨凄凄中也已屡见黄昏的飞鸟这一漫长的思绪里断开。“朝(大略相当天刚亮至早餐时)”,“夜”(晚上八九时至翌日早上六七时),自己隐居几许?外出的事么几年国多年士之类的无聊的话似乎是不适合他一个文人说的。因为此时诗人的心情正如柳絮飘散无依。“青灯减”、“白发加”这两句写得平易贴切,然则究竟为谁辛苦,谁又会为他停留呢?未必!这种忽现出的是一种若即若离、黯然魂销的情绪。“由来事笔砚”一意,是说自己本来有志于写点东西,但这种事情是不容易让人理解的,所以不如学种桑麻来得实在些。这一句是诗人对自己处境的无奈自嘲之语。最后两句流露出诗人对归隐生活的喜爱和自豪感。全诗平淡中见真意,如话家常,但诗人那种对田园生活的向往之情溢于言表。

这首诗语言平易近人,写来十分朴实无华,但情感真挚,意境深远,是一篇具有很高艺术价值的作品。

译文:

嫩绿的竹笋开始生长了,黄色的梅子又开花了。现在已是第二年的夏天了,我这个孤独的客人还没有回家。晚上对着青色的灯火时间过得特别慢,早晨起来看着白发慢慢地增加。向来从事写文章为生是我自己选择的,其实也不如学习种桑麻为好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号