登录

《挽张樗堂》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《挽张樗堂》原文

与君虽远隔,自少即相亲。

老失同年友,乡无好善人。

樗堂春绝迹,蒿里暗伤神。

丹旐归何处,风霜故冢滨。

现代文赏析、翻译

挽张樗堂

作者:丘葵

与君虽远隔,自少即相亲。

老失同年友,乡无好善人。

樗堂春绝迹,蒿里暗伤神。

丹旐归何处,风霜故冢滨。

赏析:

这是一首悼亡诗。友人虽远隔天涯,少时便已相知。如今痛失同年好友,故乡无再好的善人。春日里,友人的堂馆游馆绝迹,蒿草里,哀悼友人的气氛暗伤神。友人的灵柩归何处?风霜中,孤坟伫立在故土边。诗人以诗的形式表达了生死不渝的友情,同时以“好善人”衬托了友人的品行,含蓄地表达了自己生不逢时、怀才不遇的愤懑之情。语言质朴无华,感情真挚哀婉。

译文:

当年我们虽然远隔千里,却少小时就亲密相亲。

如今老了,同时为好诗年岁的朋友悲伤;我那故乡村落的友人绝对不是一个好人。

春日里我绝迹乡间,不再去樗(一种落叶乔木)堂馆游玩;现在象个孤魂野鬼在暗暗伤神。

那丹旐如今飘飞到何处?风霜中孤坟伫立在故土边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号