登录

《偶成》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《偶成》原文

风雨三间屋,乾坤一腐儒。

营生妻笑拙,学古客言迂。

坐久灯花落,吟成砚水枯。

方书俱遍览,无药可医愚。

现代文赏析、翻译

偶成

风雨侵三径,乾坤一腐儒。 营生妻笑拙,学古客言迂。 夜坐深灯灭,长吟瘦砚枯。 世上无灵药,能医我伪愚。

现代文译文: 风雨侵蚀着简陋的三间屋子,天地之间我只是一个迂腐的书生。 为了生计而奔波,连妻子都笑我拙笨;苦读古书,那些文人雅客们却觉得迂腐可笑。 夜深了,我还坐着看书,不知不觉灯油燃尽了,待写完后,我长吟声惊醒了砚中的水,不知不觉变得干枯了。 翻遍了医书,也没找到可以医治人愚蠢之病良药,我也知道自己并不是真的愚笨,只是空有抱负却无处施展。

丘葵的这首诗作表达了作者对世事的感慨,表达了作者在乱世之中怀才不遇的愤懑之情。首联写出了作者自己的落魄处境,颔联是对自己“拙”、“迂”的评价,颈联写夜读已毕,构思已枯,构思即是空有一番抱负,无可奈何之意。末联为诗眼所在,诗人将自己只能坐观落花、空叹无奈的情感进一步推向深处。乱世中的自嘲与愤懑体现的淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号