登录

《入忠轩书院咏兰》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《入忠轩书院咏兰》原文

阶庭暂托根,只与绿苔亲。

自少枝条分,不争花卉春。

轻寒青瘦硬,出槛紫鲜新。

风雨时吹洗,含芬待主人。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“阶庭暂托根,只与绿苔亲。”是起兴的两句。这句以兰在“阶庭”暂时安了家,只能和绿苔“暂亲”的情景起笔,即表明兰花幽独自赏的特性。“自少枝条分,不争花卉春。”自此六字领起全咏,以总结上面所说的托根生息、独立不移、不愿与群芳争春等外在形象,说明兰花孤高、冷艳、不争春艳的内在风神。

“轻寒青瘦硬,出槛紫鲜新。”两句对仗工整,字面又切合题意。上句写经冬未凋,带有早春的“轻寒”,色彩是“青瘦”的;下句写兰叶初展,带雨露而呈紫色,生机勃勃。两句写出兰花在不同环境中的不同风貌,刻画十分细致。

“风雨时吹洗,含芬待主人。”两句回应“只与绿苔亲”,并进一步表示对兰花的珍重。兰花生长在风雨中,洗尽了尘垢和病态,正是“宝剑锋从磨砺出”的结果。它虽幽香清远,但要有人来领略、来欣赏,才能发出光辉,“含芬待主人”正是这样一种表示。

这首诗通篇都围绕着兰花的特点来写,寓咏花于写物之中,借物以寓性情,表现了诗人孤高、清雅的品格。

以上是对这首诗的现代文译文:

阶庭上的兰花暂时安了家,只能和绿苔亲近。它从小枝条分开,不争春花的艳丽。经历轻寒,颜色青瘦而硬,出落得茎叶新鲜,紫气袭人。在风雨中经受风吹雨打,洗净尘垢,散发幽香,等待着主人的欣赏。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号