登录
[宋] 丘葵
磊落襟怀人不知,回头堪叹亦堪悲。杯残炙冷穷工部,齿豁头童老退。十事有九不如意,百年逾八欲何为。早知人世暗如漆,只合灶间食蛤蜊。
磊落
宋 丘葵
磊落襟怀人不知,回头堪叹亦堪悲。 杯残炙冷穷工部,齿豁头童老退垂。 十事有九不如意,百年逾八欲何为。 早知人世暗如漆,只合灶间食蛤蜊。
此诗写作者晚年的心情。前六句,写对人生晚年的回顾,已感悲愤;末两句,写对现实的不满,情绪更为激愤。磊落:胸怀坦荡。工部:指杜甫,唐代伟大的现实主义诗人,曾任工部校核文件的官职。齿豁头童:牙齿缺落,头顶发秃。这两句的意思是:人已年至耄耋,十事倒有九件不如意;虽想为国家作出一番事业,却已是年老力衰,无可奈何了。这种抱憾而无奈的情绪,实在是对现实的不满和对自身的同情。最后两句说:早知道人间世事黑喑如此,还不如在乡间做个灶头烧蛤蜊的命了。这实际是牢骚话,意思是说,与其做个微不足道的小官,应付着过日子,哪如回到田间做一个自耕农去呢?可见诗人对现实社会已极不满。“只合”,唯有这一般注解。《纲鉴易知录》为与诗的内容合拍,“勘破世事”,增加了一个“却”宇、“你去认非有以乏犀矢倩算数夔不长屺茔跬转圆大缺乃入仕之后无可奈何的感叹”的诠释是很有见地的。现代译文:我胸怀磊落却没人理解,回首往事只能感叹悲伤。杜甫酒杯残缺,羊肉凉了;我已掉光了牙齿头发全白,年老了退职还乡。生活中十件事有九件事不如意,活到超过八十个岁数的人还有什么作为呢?早知道人间世事黑暗像漆黑一团,还不如回乡间做个烧蛤蜊的厨子呢!