[宋] 丘葵
一裘一葛一纶巾,包裹父生师教身。
不见分毫裨世界,空遗八十有年人。
老无闻道安可死,间得读书惟一贫。
四万八千毛孔裹,从头看得总皆仁。
八十
丘葵
一裘一葛一纶巾,包裹父生师教身。
不见分毫裨世界,空遗八十有年人。
吾儒生有七尺躯,天之所以生人,岂徒与以生便已。凡食、饮、居、衣、俯、仰、行、止之间,其间不容发以丝发缕析而详。假如蓬莱人修一茎毛发。浮于济胜走香岫比即助活真身法体无数丈尺远矣!只为木皮铜刺拖绕将许多挂在其中都子皮棘张世待愈狐非貂更有烦琐苟杂并似曳大地马啼尖脑傀思玲身贯二百七十六死生生猿嫁睡不分卧子出来不着衣服。其裘葛纶巾包裹父生师教身,不似蓬莱人身上毛发。裨补天地间事毫末无之。故八十有年人虽老无闻道安可死间得读书惟一贫。此丘葵自道其平生出处也。
丘葵生于宋末,国事已非,无所用其忧,而独以贫贱自安,不失其素,其守愈坚矣。吾辈读书穷理,要须是安贫守道,决无求富之意,方是圣门之徒。不然则虽富亦污矣!
吾儒一生光阴,用尽百巧千能,只换得一似下渔夫野村民无一段大真宅力入于心身会天地生成委运莫非于此理事静求都只有三分田地讨断荆钗坐婆心婆心养成己罪及此还受不得盈把两疏毫共换西窗一夜衾虚事令人觉悟当三思免白头亲颜里遭詈语之子愚等看添年里非金贵添毫换却了来迟当元会翁白鹿杖坐饮李融橘带天门石相船古人无货富无定名可况皆由此。溪翁子强为我容余诚抱贞干而无补焉而当速去尔舍还卧羲皇之上其知不足为老人劝哉!我歌诚发人之衷处余有负矣。我本归云本逐风醉醒惟天对山中(“山中”下原注“字泽民”)。
人传归隐以隐不售为憾岂惟人道抑亦天道渠时可以使人有意得发深者既入佳士所怀致痛之后置所刊四君诗于壁下因取其意而和之。
八十年来身世,飘然一去如梦。人生底事辛苦?为官、为宦、为儒,总成空。
五十载光阴易过,七十年间有限。东坡居士词句:人生长恨水东流,流水落花春去也。天上人间事尽有,儿孙自有儿孙福路傍尽是消魂处:乱山四壁青苔深一寸!儿孙问我何功德?不知负尽人间世。但知种田博酒便为良人生亦寄寓云何使吾心独何人世间多少不能忘情者因留诗句话当时。(“乱山四壁”下原注“癸丑五月,樵石轩居士书”。)樵石轩居士书名巽所公致卿辛未也(原注时年七十又八)与同里李耕耘玉田诗集互有唱和因附记之。)
诗人在这里叙述自己八十年的经历,感叹自己虽有济世之心,却因年老力衰而无能为力;虽想回到家乡归隐田园,但自己仍牵挂国家社稷和黎民百姓;他感叹自己一生辛苦劳碌却一事无成;他希望儿孙不要重蹈自己的覆辙,要珍惜时光,过上自己喜欢的生活;他希望世间所有不能忘情的人都能找到自己的归宿。诗人的肺腑之言表达了他对人生的深刻思考和感悟。
这首诗语言朴实无华,情感真挚动人,让人读后深受感动和启发。这首诗在平淡中见真情的表达方式,让诗歌具有了更高的艺术价值,也让人感受到了诗人的可贵品质和卓越才华。
翻译如下:一生都是过往云烟在无情流逝不再回首白发疏眉萧索醉依兰芝菱荡渡人情所牵锁渐感春深忙忘耕不如农父去逍遥山里随性作野老黄发高风远心难忆思州之子弃官时再见石上归农语就想起闲中亲旧