登录
[宋] 丘葵
潆河无复见龙马,车子锄商乃获麟。
虞夏不存暴易暴,诗书何罪秦又秦。
古来尚有拿舟者,今世那无伐木人。
天地闭时应且隐,确乎不扰为潜鳞。
亦足轩中试墨
在亦足轩里尝试墨色,心情不禁沉郁起来。 黄河已经看不见龙马,世风日下只能去种田。 那些太平盛世已不再,暴政之下诗人尽遭迫害。 诗书没有罪过却被焚毁,暴秦焚书坑儒实属可悲。 古时也有逆流而上的人,但今天又能有几多隐者? 若是天下混乱,我就应归隐山林,保持沉默等待时局转机。
现代文译文:
在亦足轩中拿出墨锭试着研磨,心情不禁变得沉郁。眼前的黄河已经看不见传说中的龙马,只能依靠锄头和犁去耕作维持生计。在暴政之下,那些曾经的繁荣和秩序已经不复存在,取而代之的是无尽的痛苦和压迫。
诗书没有罪过,却因为政治的黑暗而被焚毁。那些崇尚暴力的统治者,不仅破坏了国家的安定,更破坏了文化和知识的传承。但是,自古以来,仍然有一些人在逆流而上,坚守着自己的理想和信念。
即便在今天这个时代,也还有不少隐者不畏强权、敢于坚持自己的人。但是,这样的情况能持续多久呢?当世界再次陷入混乱,我又应该怎么做呢?我会选择像古代的隐者那样隐居山林,等待时局的转机。只要内心保持平静和冷静,不去过度干扰别人和事物,我相信我也会像蛰伏在水中的鱼一样安全和宁静。
在这个黑暗的时期,我坚守自己的原则和信念,静静等待着时局的转变。我相信,只要有坚定的信念和勇气,总有一天会迎来光明的时刻。