登录

《东归拟再访吕所盘舟便不果盘有诗因次韵以谢》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《东归拟再访吕所盘舟便不果盘有诗因次韵以谢》原文

对酒殷勤问后期,出门一步便相思。

自从剡曲回舟后,长忆巴山听雨时。

鹤发无成应念我,貂裘已敝欲从谁。

归途不向盘中过,却被清泉笑恶诗。

现代文赏析、翻译

这是宋代诗人丘葵所作的一首诗《东归拟再访吕所盘舟便不果盘有诗因次韵以谢》,其中的语言平实质朴,表现了作者和朋友之间深深的情谊,表达了对不能与朋友相见的深深遗憾。

诗人借酒询问朋友未来的归期,出门的一步却让诗人深深思念起朋友来。自从上次在剡曲乘船离开后,诗人总是回忆起在巴山听雨的时候。朋友的衰老白发应该是在期待我的归来,但是我的貂裘已经破旧,应该跟随谁呢?诗人想要再次拜访朋友,却因为一些原因未能成行,只能在归途中嘲笑自己的拙劣诗作。

在赏析这首诗时,可以从以下几个方面入手:

1. 诗人的情感表达:诗人通过询问朋友的归期、回忆过去的经历、思念朋友等手法,表达了对朋友的深深思念和遗憾不能与朋友相见的情感。这种情感贯穿了整首诗,使读者感受到了诗人内心的真实感受。

现代文译文:

在一个对酒的夜晚,我殷切地询问朋友的未来归期,出门的一步却让我深深地思念起你。自从在剡曲乘船离开后,我总是回忆起在巴山听雨的时候。我期待着你衰老的白发,但是我的貂裘已经破旧不堪,我不知道该跟随谁。我原本打算再次拜访你,却因为某些原因未能成行。在归途中,我嘲笑自己的拙劣诗作,因为我无法将我对你的思念和遗憾表达出来。

这首诗通过平实质朴的语言,表达了诗人和朋友之间的深情厚谊,以及对不能与朋友相见的深深遗憾。这种情感真挚而感人,让读者感受到了诗人内心的真实感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号