登录

《过方广寺》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《过方广寺》原文

故工昔日此留题,因入招提为觅诗。

石鼓长存僧屡换,窟泉尚在马安之。

风檐落叶仍唐桧,苔壁生尘且宋碑。

蝴蝶不知春已去,过墙犹顾旧花枝。

现代文赏析、翻译

以下是根据丘葵《过方广寺》这首诗所作的赏析:

“过方广寺”是一首描绘了作者路过一处名为“方广寺”的古迹,回味思索此地的过去和现实的情境,又借助场景上的断灭,透露了一些景物对“朝花夕拾”式寻春赏味之旅的历史印迹与内在寄托,展开了一种泛迁空间的向往,恍惚岁月的体察与对话交流的美篇。

诗意围绕着历史的韵脚打着补丁。诗的开头两句:“故工昔日此留题,因入招提为觅诗。”就巧妙地打捞起昔日留题和寻觅的诗笔,而随着这诗笔的飘舞,就如同揭开了一层面纱,把寺院内外的历史风貌呈现在眼前。招提是佛教寺名,泛指佛寺。“石鼓长存僧屡换”,在这一“留题”里时间流驶到千古岁月之上,地名的转换就是岁月之见证。这样的演变产生新证来触摸“僧屡换”后的历史的真实性,然后进行思古推敲、评点评论,“窟泉尚在马安之”一说中的尚在泉名中也契合寺名的地志传闻传说进行考证,似乎能从中窥见一些蛛丝马迹。窟泉在方广寺附近,传说汉马融曾在泉边设讲坛,听讲者千余人,马融跨骑泉上石案,膝头压出一个坑,泉水因此渊深莫测而得名。诗人在这里又用了一典,把马融与方广寺联系起来。这样一联系,就似乎能嗅到一些古刹钟声、木鱼声、诵经声和佛国香火的香味了。

接着两句:“风檐落叶仍唐桧,苔壁生尘且宋碑。”随着时间的流转,诗人从唐代的古桧(自然景观)到宋代的古碑(人文景观)进行细细地品赏,然后又用落叶点缀着岁月的沧桑进行对比性的描述。其中的“仍”字更透露出一种物是人非的苍凉感。“苔壁生尘且宋碑”一句又暗中带出朝代更迭后风尘岁月中人事的沧桑变迁,通过景物的渲染以引发读者的思绪。诗人至此还欲擒不让地抖落凡尘将最后底牌推出:“蝴蝶不知春已去,过墙犹见旧花枝。”古人形容禅机不可测,“悬崖撒手”即如是说。此时诗人说蝴蝶有灵性不自觉时光已逝春天已远吧。又自言像蝴蝶一样沉迷于春色花香中,“一朝觉味薄(淡味也),飘然已天涯”。以蝴蝶形象喻诗人自己或许也可以悟透些许景致空间中所隐藏着的苍凉、物是人非和怀古伤感的美学意蕴罢。

通过这首诗作也可以窥见诗人笔下的宋朝时代的世风民俗的一些角落与情趣之所在了。在现代语境下虽然读起来依然回味无穷又显清新雅致情趣盎然!以上是本人的一些拙见供您参考,希望能得到您的肯定与鼓励!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号