登录

《雨后闲步》宋丘葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 丘葵

《雨后闲步》原文

洗天风雨过,炎暑漠然收。

偶尔掩门去,因之入寺游。

农畦瓜蔓长,僧圃贝花稠。

自笑生涯拙,空余一髻秋。

现代文赏析、翻译

雨后闲步

洗天风雨过,炎暑漠然收。

偶尔掩门去,因之入寺游。

农畦瓜蔓长,僧圃贝花稠。

自笑生涯拙,空余一髻秋。

现代文译文:

经过一场雨的洗礼,炎热的夏天也变得清凉起来,暑气全消。偶尔关上大门,去寺庙游玩一番。农田里的瓜蔓长得真旺盛,僧侣的菜园里贝叶花簇簇拥。自己嘲笑自己,生活过得真笨拙,只有一顶白发,空空如也。

赏析:

这首诗描绘了雨后闲适的田园生活情趣,表达了诗人对清净淡泊生活的向往之情。首联写雨后清爽之景,为全诗定下愉悦的基调;颔联写诗人出门游玩之事,尾联写农人、僧人的勤劳朴实,流露出对闲适田园生活的喜爱之情。全诗语言简练,对仗工整,情景交融,是一首难得的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号