登录

《王持中读余近诗跋以五绝因次其韵 其三》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《王持中读余近诗跋以五绝因次其韵 其三》原文

我句如许一生过,君诗政应万人传。

但言寒温置馀语,可是从来子敬贤。

现代文赏析、翻译

原诗作者表达出对他人诗歌的赞誉和喜爱,又显示出自身谦虚的心态。首句中,“如许”既赞美了诗句的高度和深度,又显现出岁月匆匆,过去的年华像水一样流过,现在则成了欣赏别人诗歌的平台。而次句“君诗政应万人传”则是对对方诗作的极高赞扬,表现出对他人的尊重和敬仰。三、四句则是作者的自我谦虚,“但言寒温”看似简单,实则深含对他人作品的敬意,“可是从来子敬贤”更显示出自身的谦逊,即便对方才华横溢,也不忘称赞对方的诗词能流传千古,体现了为人应有的品格和涵养。

在这首诗的赏析中,我们需要描述出诗句的情感基调和内涵,并尽量展现出每一句诗句的含义和深层意义。在文中应使用描述性的语言,不仅要说明作者所表达的情感和意境,也要呈现出诗歌所包含的美学价值。现代文译文部分,我们则需将诗句翻译成现代汉语,并尽可能保留其原有的意境和美感。同时,也要对诗句中的典故、意象、手法等进行分析和解释,帮助读者更好地理解和欣赏诗歌。

现代文译文:

在我漫长的一生中,这些诗句如同一颗颗流星划过,静静流淌过岁月。你的诗作应当能流传千古,万人传颂。我只是简单寒暄几句,其他的言语似乎显得多余,这样的赞誉是否太过呢?你是自古以来的贤者,你的诗词如此优秀。

这首诗体现了吴则礼谦虚、尊重他人的品格,同时也表达了他对他人诗作的极高赞扬。整首诗情感真挚,意境深远,是一首值得品味的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号