登录

《唐处厚邀同欧阳元老彭志南游金銮寺》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《唐处厚邀同欧阳元老彭志南游金銮寺》原文

秋老万木脱,浮云暮连空。

落景不可挽,冥冥有飞鸿。

偶与二三友,返辔释子宫。

幽事固可喜,逸兴殊未穷。

更期霜华陨,黄菊开旧丛。

浊醪倘可载,浩歌凌西风。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析,希望您能满意:

诗的开头就紧扣时令,描绘出一幅秋天的萧瑟景象,万木凋零,落叶萧萧,暮云沉沉,天高水阔。面对此景,不能不使人感到一股悲凉之气袭来。但是诗人却巧妙地引出了自己和友人的身影:他们骑着马儿,缓缓归来。他们是在什么地方游赏呢?原来是在金銮寺。这样,由景入人,相映生色,点染出一个生动活泼而又韵味悠长的意境来。从艺术手法上来看,“秋老”、“暮连”渲染出的黯淡萧瑟之景是如此恰当自然,因为诗歌要抒发的感情本身与此很有关系。回到山中之后,“幽事可喜,逸兴殊未穷”。第一句可以单看是一句实语,亦可看作是一种夸张,此番下山骑马归来在深秋原野饱览了大自然的山水之美和红叶之绚烂,内心是非常愉快的。同时,诗人的主观感受也不仅仅是表达他游览山水之后的心灵得到一种满足和陶醉的欢愉之情,也同时有一种物我两融、物我一体的体验。“更期霜华陨”,从上一句来看,这里包含有两层意思:一是大自然风光是如此变幻莫测、瑰丽多姿;二是人的兴致也如此之高涨、情趣也因此而更加浓厚。只有到这个时候,诗人才感到人与自然是如此相似,物我有时只是一片融和一体。因为太喜爱了,所以当红叶纷纷飘落的时候,诗人情不自禁地惋惜起来:“浊醪倘可载”,要是能有浊酒相伴就好了。这里“浊醪”二字双关得妙,“醪”即酒,“浊”又暗指本诗之题目《金銮寺》。如此一来,“遣怀”、“游赏”之意全出。在惋惜之余,诗人豪情勃发,于是放声高歌,直凌于西风之上。末句充满了豪迈之气,结得很有余味。

这首诗与作者另外一首《金銮寺楼》诗相比,风格和表现手法有所不同。那首诗中“天际孤云少城梦,城头红叶水边风”,以清丽之笔写幽深之景,“山深不碍云起”,也表达了物我一体的感受。但这首诗则直抒胸臆,风格更为奔放。吴则礼在晚宋诗人中是颇为另类的一位。他常常不按牌理出牌,不随流俗俯仰,以奔放的才情与真率的个性睥睨一切矫饰。这是一种缺憾之中的美点。“更能消几番风雨?”“愁无奈”思翻腾”!一股自然主义扑面而来,现实环境带来的喜遇毕竟让让人自我忧郁之情思低头撒乖的吧。随波逐尘——暂时的应急举措或者是理智行为罢。——寻一种淡淡与超越,“恰似一江春水向东流”的愁情化作一种旷达与奔放又有何不可呢?

至于译文如下:

深秋时节万物凋零,天空与大地连成一片。夕阳西下不可挽留,暮色中一群群鸿雁飞向远方。我与欧阳元老、彭志南两位好友骑马回山,走在寂静的路上沐浴着夕阳。出游确实令人愉快无比,放飞的心绪却从未停止。期待着霜降以后再去观赏,那时菊花一定盛开在菊花园中。若有浊酒相伴就更妙了,我们将放声高歌直至西风中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号