登录

《阿坰以歙钵供太希先偶成》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《阿坰以歙钵供太希先偶成》原文

君不见上公之鼎烹养牛,高足巨耳谁与俦。又不见便便瓦釜煮黄独,媚此枵然转雷腹。养牛大嚼良快意,老儒那月王侯鼻。黄独饱火正可怜,自捉长才宁用钱。太希先,阿坰赠君北湖歙州钵,天遣吾人个中活。撑肠等取一生足,养牛何曾异黄独。要须以铁为脊梁,才可提渠示诸方。应笑连床并头颅,五更戢戢听木鱼。太希先,尔时勿作随堂解,真是穷年粥饭债。羁臣白发无住著,瀹腐舂陈俱未错。客来摩挲浑不嗔,慎勿角吾红麒麟。南徐祖令侬自知,雪打西庵尝豆糜。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的赏析,希望您能满意:

“阿坰以歙钵供太希先偶成”是宋代诗人吴则礼的一首富有深意的诗。他以其丰富的意象和精妙的比拟,传达出了他对人世生活的理解和思考。此诗的主题在于探讨生活的艰难和挑战,并提醒人们在生活的压力下,需要坚守内心的宁静和坚毅。

诗的一开始,诗人便通过“君不见”两句描绘出两个鲜明的画面,一是一人坐享高位,支配天下万民的象征;一是暗喻毫无立锥之地的微小之物。一尊显赫的地位与一颗小而渺茫的存在对比强烈,展示了生存的不易与残酷。在此,“上公之鼎烹养牛”与“便便瓦釜煮黄独”均是在展示人间烟火和现实的复杂面,人生于世,机遇和困境皆不可缺少,真可谓是如履薄冰,如同沙里藏金,过着奔波辛劳的生活。

在接下来的一节中,“黄独饱火正可怜”中 “黄独”既是被调侃的食物又指的是遭受压榨的社会底层的苦人。“养牛大嚼良快意”的生活已经是一种浪费了,“老儒那月王侯鼻”即是象征知识分子贫困艰苦的生活的不可抗拒和命运的悲哀。“撑肠等取一生足,养牛何曾异黄独”是吴则礼对于人生困顿的理解和慨叹,即使人有着强大的胃量和毅力,也不能够脱离困顿的境遇。这里既有对于人性的理解,也有对于生活的洞察。

接着诗人笔锋一转,“要须以铁为脊梁”寓意需要坚强的意志去面对人生的各种困难和挑战。“提渠示诸方”是表达要将自我磨炼的坚韧如铁般明亮,“以红藤角绳绊人提于相称之意”形象描绘了决心坚硬似铁的人格高洁的形象。至此,诗人在笔下的景象不再是低吟微醺的食物场景,而是深刻反映出对人性韧性和毅力的独特洞察。

整首诗情感饱满且富含深意。诗人在描述人间烟火的同时,也透露出对于生活艰难的理解和悲悯。同时,他也提醒我们无论在何种困境中,都需要有坚韧不拔的意志和强大的内心去面对生活的挑战。这首诗以生动鲜明的意象和深入人心的语言,传达出了对生活的独特理解和深刻的思考。

至于现代文译文,由于原文并未给出明确的对应词汇或表达方式,我无法直接进行翻译或转写。但我可以尝试根据原文的内容和语境,进行一种可能的表达方式转换。希望这能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号