登录

《赠郭功父》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《赠郭功父》原文

儿童畴昔看挥毫,未觉雄辞愧广骚。

谈尘纵横走雷电,诗坛磊落建麾旄。

捐身鱼鸟黄尘远,隐几江湖白浪高。

短褐婆娑弄明月,纷纷旴冕一鸿毛。

现代文赏析、翻译

在幽静的小村庄,看见一幅雄壮的画面:小孩子们昨日看着你挥毫泼墨,他们并未觉得你的诗文有愧于屈原的《离骚》。你的诗文如雷电交加,纵横驰骋,你的谈吐如战场上的士兵,勇猛无畏。你远离了尘世,像鱼儿和鸟儿一样,隐居在黄尘之中。你坐在桌前,望着那汹涌的江湖,白浪滔滔。你身穿短褐衫,婆娑起舞,朗诵明月下的诗词。虽然你的位置不高,像细细的鸿毛飘忽不定,但在那些重视文化、敬重传统的人看来,你仍具有非常的价值和地位。

整个诗作给人一种大气磅礴之感。诗中描写的场景让人感觉功父身处繁华又沉寂的世界,他既能在喧闹中挥毫泼墨,又能独处时吟诗作赋。这样的生活态度体现了功父的豁达和坚韧,也反映了他在面对人生困境时的从容和淡定。

现代译文如下:

在那个安静的小村庄里,我看到一幅壮观的画面:孩子们昨天看着你挥毫泼墨,他们并没有觉得你的诗文比屈原的《离骚》更胜一筹。你的谈吐如雷电交加,纵横驰骋;你的诗文如战场上的士兵,勇猛无畏。你远离了尘世喧嚣,如鱼儿、鸟儿一样栖身在红尘之中。你独自坐在桌子旁,目光落在那波涛汹涌的江湖上。你身穿简陋的衣服,婆娑起舞,朗诵明月下的诗词。虽然你处在世俗纷争之外,像是飘浮在轻盈的鸿毛上,但对于那些重视文化、敬重传统的人来说,你仍然具有很高的价值和地位。

这样的现代译文更贴近现代人的阅读习惯和审美情趣,同时保留了原诗的意境和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号