登录

《归途口占》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《归途口占》原文

九年脚不踏梁宋,踽踽归来成靦颜。

秃发覉臣端饱在,淮南天遣米如山。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文生成的赏析:

九年时间,未曾踏足梁宋之地,如今踽踽独行,归来时已是面带愧色。满头的白发,形同羁旅的臣子,我本以为自己早已饱经风霜,可在看到淮南富饶的米田,我才明白,我真正的饱饭仍在前方。

这就是吴则礼的《归途口占》给我带来的感受。他以诗的形式,描绘了自己九年的漂泊生涯,以及归乡后的落寞与愧色。他以白描的手法,将他的生活状态展现得淋漓尽致。他似乎在告诉我们,无论生活多么艰难,无论我们走得多远,我们的根始终在故乡。

就如他在诗中所言,“秃发覉臣端饱在,淮南天遣米如山。” 他已不再是当年意气风发的青年,而是白发苍苍、落魄的旅人。但他的心中仍然充满希望,他知道他的生活所需并非山珍海味,而是家乡的那份宁静与温馨。就像淮南的土地,能为他带来丰富的米粮。这不仅仅是对故乡的深情告白,也是对生活深深的理解与感激。

读吴则礼的《归途口占》,仿佛能够看到他孤独而又坚韧的身影在人生的旅途上摇摇晃晃。尽管面带愧色,却从未放弃对美好生活的追求,他的内心充满了对故乡的眷恋和对未来的期待。这就是吴则礼,一个行走在历史长河中的诗人,他用他的诗,讲述了他的人生故事,也为我们留下了宝贵的精神财富。

现代文译文如下:

九年的漂泊,未曾踏上梁宋的土地,如今归来,踽踽独行,脸上带着些许羞愧和无奈。白发苍苍的我仿佛一个无依无靠的旅人,本以为自己早已饱经风霜,却在此刻被淮南丰饶的米田所震撼。

我仿佛看到了生活的真实模样,无论路途多么艰难,无论我们走得多远,我们的根始终在故乡。就像淮南的土地能为我们带来丰富的米粮一样,我们的内心也充满了对故乡的眷恋和对未来的期待。这不仅仅是吴则礼对故乡的深情告白,也是他对自己生活的深刻理解与感激。

他用诗的语言讲述了他的人生故事,虽然充满艰辛和无奈,但他从未放弃对美好生活的追求。他让我们看到了一个坚韧不屈、充满希望的人生态度。这就是吴则礼,他用他的诗和他的故事,深深地打动了我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号