登录

《高邮阻风》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《高邮阻风》原文

磊磊长蒲穿巨鱼,蟹螯如臂米如珠。

端怜不死与饱饭,一噫真成戏老夫。

现代文赏析、翻译

高邮阻风

宋 吴则礼

磊磊长蒲穿巨鱼,蟹螯如臂米如珠。

端怜不死与饱饭,一噫真成戏老夫。

赏析一:

吴则礼的这首七绝,写得颇为风趣。前两句写阻风的愁闷之感,后两句则是自我解嘲。你看,蒲草丛生,居然可以捕得一条大鱼;米粒如珠,米蟹如臂,正好饱餐一顿。这样的遭遇,真是让人发愁;然而诗人却诙谐地说:“端怜不死与饱饭,一噫真成戏老夫。”怜的是自己没死,饱的是自己的饭,且一叹之后,戏谑地觉得此情甚是有趣,诙谐成趣。其实诗人早年屡经艰危,数次在战乱中流亡,本就有不少人生经验。即便在这样的环境中偶然遇到了寻常不能遇的局面,进而又产生了喜剧性的效果,诗人的神情亦断无正经严肃之态。对于那些早已把生活当作艰难旅程的人来说,作者恐怕最懂这一道理:当生活中偶然有令人发笑的事情发生时,不必太正经;而当这种事情发生在别人身上时,自己也不妨一叹一笑。

译文:

大片的蒲草丛生像是穿过了巨大的鱼群,蟹螯的个头很大像手臂一样粗的螃蟹和像珍珠一样的米粒都在。我确实喜欢这种有吃有喝无忧无虑的日子,一个感叹出口就像是游戏老人的感叹一样有意思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号