登录

《风雨不止而夹岸黄花盛开偶成》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《风雨不止而夹岸黄花盛开偶成》原文

风雨放船不恶,淮南九月未霜。

一色黄花千里,后身犹作柴桑。

现代文赏析、翻译

原文 风雨放船不恶,淮南九月未霜。 一色黄花千里,后身犹作柴桑。

译文 风雨中乘船漫游,别有一番情趣,这里远离了尘世骚扰和人间烦恼,到了一个没有霜冻、安谧幽静的地方。放眼望去,两岸一片金黄,好象整个世界都被染黄了,给人一种富庶的感觉。以后老了回到这里,也是个很好的养老之处。

赏析 吴则礼的诗歌粗豪中有娟娟意,尤擅长战场、江湖风急雨湿的背景中衬托闲适恬静的诗意。此诗写风雨中的赏菊,别有情趣。此诗“一色”和“千里”两个词语用得十分精彩,写出了黄花一片,百里透黄的美景,让人产生无限遐想。

黄花本来是最寻常的野花,生命力极强。风雨中的菊花开得更艳更妍。秋风一扫乱红飞花,天气安详宁静;以高情旷观澄澈明丽的山水和着温暖的色彩构成诗画图景。赏花是在赏自然;赏自然更是在赏自己的性灵。此诗写得兴味盎然、通脱有味。

“风雨放船不恶”,起句便让人联想到随缘放旷的形象,令人神远。“淮南九月未霜”,似乎点染了谢朓“露结为霜松相容”的诗意。“一色黄花千里”,更富高远境界。“后身犹得柴桑”似乎意浅情薄了,但前六句渲染出的优美意境已经给此诗涂上了一层田园诗意和闲适情调,它仿佛让我们看到了隐逸者的追求。宋人有说孟浩然善于用五字炼成一境,观此诗或可悟得此法。诗人在这首诗中,借江南秋景发抒胸怀。笔力矫健奔放,颇有北人豪放之风。此诗前六句从大处落笔,后两句则笔锋一转,从自身着墨,这样写更见出性情之真。

黄花是本诗描写重点,但诗人并没有将笔墨滞留在菊花本身如何美丽娇艳上,而是通过描绘菊花的开放环境——一片金黄——给人们展现出了一幅充满生机和活力的美丽图景。“千里”二字表明范围之广,“一色”二字则表明程度之深。诗人眼中的黄花不仅仅是普通的自然之花,而更是富庶、繁荣的象征。在此诗中,菊花是作者心境的象征,“一色黄花千里”是作者希望看到的前景,“后身犹得柴桑”则是作者对自己未来的期望。全诗所表现出来的对自然的热爱和对自由的追求的情感通过精美的画面展现出来,使得整首诗不仅富有艺术魅力,更具有感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号