登录
[宋] 吴则礼
玉妃春行不落寞,授馆独有青玻璃。
是身未办堕杂染,高自标致真希奇。
郁李盛开其花如雪,如将珍宝瓶中贮。 花容明媚自天降,清冷洁白照人目。 花神似是宫中女,仙袂飘飖下九衢。 不羡繁华贵公子,独守贞素在空谷。 此花此瓶真奇绝,使我留连忘日夕。 向来尽为世所轻,今日始知身自得。 不如花神心独苦,此身未入凡桃李。 结子可疗百念贫,洁白自全何碌碌。 不如花神真标致,清净白衣对三益。 古人虚中事可师,小儒贪欲嗟何及。 我今欲作花中人,花亦何心伴君子。 花开花落自有时,花前我亦时已矣。 花前我亦复何言,但愿一醉花前醉。 现代文译文: 郁李的花朵如雪般盛开,仿佛将珍宝置于精美瓶子中。 花朵明媚清冷洁白,照亮了人们的眼睛。 花神像是宫中的女子,身着仙袂从繁华的街头走过。 她不羡慕世上的荣华富贵,只坚守自己在空旷的山谷。 此花此瓶真奇绝,让人留连忘返直到日落。 曾被世人所轻视,如今才明白自我内心的充实与欢喜。 与其陷入世间的繁华之中,不如做一名坚守自己的人。 果实可以疗愈内心所有的不如意,洁白无暇而又纯净的人却从不屑一顾那凡间的种种苦恼。 如同花神那标致而又清净的形象,白衣面对着三益之友。 古人虚心的品质值得学习,小儒贪图名利实在是无地自容。 我想要成为花中的人,花又何尝会有任何偏见呢? 花开花落自有其时,与花相伴的我亦会经历各种变化。 与花相伴的我亦不再言语,只希望在花前一醉到天明。