登录

《怀妙老》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《怀妙老》原文

屋头风雨交,唤此耋老梦。

粥鱼腹遽鸣,来作枕中供。

底处有可人,斋钵是日用。

时时要同盘,穿雪菜甲动。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

怀妙老

屋头风雨交,唤此耋老梦。 粥鱼腹遽鸣,来作枕中供。 这一首七言绝句,乃是湖北鄂州近界地方一位白头龙钟的诗人写的,那诗人姓名失考,乡居一个头毛雪白的诗人总是很欣喜的发现小屋中有朋友作伴。其事有似李顾野王和折衷兄弟俩夜晚见宿灵都山的睡时觉般的妙趣横生。

诗的首句“屋头风雨交”描绘了屋外风雨交加的情景,次句“耋老梦”描绘了屋内老人的梦境。诗人笔锋一转,将外面的风雨声比作老人的呼声,唤醒了诗人的梦境。这里既描绘出风雨的猛烈,又将老人的呼声描绘得非常生动。人生活在现实世界中,现实世界的任何变化都会影响到人的心理世界,此句便是从梦境到枕中供的真实写照。这里虽然用了些奇想,但却颇具生活情趣。

第三句“底处有可人”与第二句“粥鱼腹遽鸣”上下相应,因为老人在梦醒之后便会发现肚子饿,催促他早点儿吃早饭,这也是日常生活现象,所以说它是诗人的可人之处。后一句点明了“枕中供”的主题。但是一日三餐也是生活小圈子的事情,不必拿来吟诵他人听闻。作者所要写的却是如何能够即景生情?使人一读这首诗便会自然会心。“时时要同盘”,一句可谓点睛之笔。后一句“穿雪菜甲动”以动衬静,写出了吃早饭时的环境特点。全诗充满了诗情画意,且具有浓厚的民歌风味。

以上是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文:

在老屋头儿上,风雨交加,吵醒了屋内的老人,唤起了他的梦。粥鱼肚子突然叫起来,老人便把它当作枕头上的供品来享用。哪里能找到那样的人?斋钵里的食物就是日常生活的好东西。每天都要同它一起吃饭,穿雪菜的大蒜也会动起来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号