[宋] 吴则礼
暮年挈挈侬与君,端觉高歌有鬼神。
平生王恭无长物,此事逼人殊咄咄。
戏谈韁马缺鼻牛,夫子大是孙殷流。
休言他日随计上,且看南徐拍天浪。
阿球高气宁用论,为卿三倒实饱闻。
眼边讵肯作悬特,葵霍撑肠方自嘿。
屋头云锦秋水明,兀然隐几渠宁贫。
诗书撩人姑把玩,只与毛锥为老伴。
红尘著脚笑参差,索食祖仁那更疑。
於世无堪大瓠种,独可剖心如叔仲。
江湖作意从之游,老夫颇欲学操舟。
清言解颐未云已,儿子屡惊雷绕齿。
好事谁过扬子云,一樽聊与细论文。
政须林宗巾角折,仍要时时见颜色。
《次朱天球赠吴茂先韵》赏析:
吴则礼晚年携友人吴茂先一同游历,高歌欢笑,似乎有神鬼在其中。他一生简朴,这件事逼得他无奈,只能与友人一同放浪形骸。吴茂先谈笑风生,如马缺鼻,大度豁达,他劝说作者不必为将来赴京考试而忧虑,且看南徐的美景。朱天球称赞吴茂先有才,他们一起饮酒作诗,这样的日子实在令人向往。
现代文译文:
年迈之际,我们相携前行,你我都显得更加精神。高歌笑谈之间,仿佛有神鬼在其中听闻。一生简朴,没有多余的物事,这件事逼得我无奈,只能放浪形骸,毫无拘束。和好友在一起谈笑风生,就如同缺鼻之马,毫无架子,大度豁达。
劝你不要为将来的赴京考试而忧虑,且欣赏南徐的美景吧。朱天球称赞你有才,岂能只用三句就满足你?你眼中之人岂肯轻易屈就?你如同葵霍一样挺立,撑起自己的信念。家中明亮如秋水,你安然坐在那里,即使贫穷又何妨?诗书虽然撩人,但还是把它们留给自己把玩,陪伴你的只有毛锥。
红尘之中的人嘲笑你清高,但你自得其乐。你不受他人约束,如同葫芦一样,是独一无二的。如果你愿意,我们可以一起游历江湖,我也打算学习操舟的技巧。清谈之间令人解颐,你儿子的惊雷之语令人欢乐。爱友之人如杨子云,就让我们一起饮酒论诗吧。这个时候我们还讨论些什么呢?无非是时不时的关注对方的变化罢了。