登录

《过静老》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《过静老》原文

老夫无住相,大是个中人。

聊作宰官相,偶名居士身。

拍手与化笑,同床怜吾真。

端来趁斋鼓,共坐不曾嗔。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能满意:

这首《过静老》诗,是宋代诗人吴则礼对一位老人的生动描绘。吴则礼笔下的“静老”,仿佛是一面镜子,反射出他自己的心境与情感。

首联“老夫无住相,大是个中人”,描绘了静老的淡泊无求,不拘泥于外在的形相,内心深处的智慧与洞察力才是他真正的魅力所在。这一联表达了诗人对静老超然物外、无欲无求的品格的赞赏。

“聊作宰官相,偶名居士身”则是对静老职业和身份的描绘,展示了他在世间繁华中的冷静和超脱。吴则礼通过巧妙的语言技巧,既描述了他的职业角色,又巧妙地传达了他内心的自在和淡定。

“拍手与化笑,同床怜吾真”两句,更进一步地展现了静老的性情和魅力。他能够欢笑拍手,与他人共享快乐,这种纯真和善良的品性令人感动。同时,他也对他人充满怜爱之情,这种无私的情感令人敬佩。

最后,“端来趁斋鼓,共坐不曾嗔”描绘了静老与作者一同参加斋戒的场景,他们一同聆听斋鼓,一同静坐,未曾有任何嗔怒之色。这进一步展现了静老的平和与慈悲。

整首诗通过对静老的描绘,表达了吴则礼对淡泊名利、内心自在的追求和向往。同时,诗中也流露出他对人间真情的珍视和赞美。这种情感是真挚而深刻的,它既表达了诗人的个人体验和感受,也体现了诗人的精神追求。

至于现代文译文,我会把这首诗的主题和情感,以及每一句诗的具体含义转换成年代感较强的现代汉语:

在这个物欲横流的世界里,有一位老人并没有被世俗的尘埃所累,他心中住着一个不为外相所困的人。他淡然处世,幽默乐观,喜欢拍手欢笑,分享生活的美好。和他相处是一种真正的享受,他的内心如同一张舒适的床铺,让人感到舒适安逸。当我们一起聆听斋鼓时,我们静静地坐着,不曾有任何嗔怒之色。

希望这样的现代文译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号