登录

《减字木兰花·淮天不断》宋吴则礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴则礼

《减字木兰花·淮天不断》原文

淮天不断。点缀南云秋几雁。白露沾衣。始是银屏梦觉时。

别离怀抱。消得镜中青鬓老。小字能无。烦寄平安一纸书。

现代文赏析、翻译

减字木兰花·淮天不断

遥远的天空在秋天持续到淮河一带,南云在点缀着天空,南飞的群雁引起我注意。

白露霜降,我感到凄凉,我才从屏风上的梦境中醒来。

别离的情怀,难以承受时间的消磨,使我在镜中看到青鬓已老。

我的女儿,如果你有空,不妨写封书信,烦请给我寄些平安的消息。

此词上片写景,描绘出深秋时节淮河上空云雁点点、白露凄迷的景象。下片直抒胸臆,抒写了词人满怀的离愁别恨。全词深情款款,情韵悠长。

现代文译文:

淮河上空秋意绵绵,南云在不断地点缀着天空,南飞的群雁引起我注意。白露霜降,我感到凄凉,我才从屏风上的梦境中醒来。别离的情怀,难以承受时间的消磨,使我在镜中看到青鬓已老。亲爱的孩子,如果你有空,不妨写封书信给我,烦请给我寄些平安的消息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号