登录

《赠湖南李思齐处士》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《赠湖南李思齐处士》原文

两板船头浊酒壶,七丝琴畔白髭须。

三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖。

燕侠冰霜难狎近,楚狂锋刃触凡愚。

知余绝粒窥仙事,许到名山看药炉。

现代文赏析、翻译

赠湖南李思齐处士

韩偓

两板船头浊酒壶,七丝琴畔白髭须。

三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖。

燕侠冰霜难狎近,楚狂锋刃未尝触。

知君有技怜予朴,邀看炉峰炼玉酥。

文句简介却不简陋,不难想象其中浸透了他少年时期沾染的社会理想、还有饱满的感情与鲜活的诗思,与他平淡和惯熟的事物密切联系在“世事因诗老”、古稀之年的杜甫终生不离经和“应目感胆臆”,“应场速意屈有姿”。给少年诗歌铺设特殊坦途于厚重的杜甫形成气概“银笺惬新竹诗词1

透过世情相悉之中抒发意怀了感悟之人死之外也是神奇人生中绝妙的佳话了韩偓这首诗也以朴实、鲜活、饱满的诗情而显得格外耐读。韩偓诗中的李思齐是一位隐居湖南的处士,韩偓自叙他因有神仙之术而结识了这位高人雅士,并且邀请他到炉峰去炼药。李思齐大约生于唐玄宗开元年间,比韩偓长一辈,他隐居于湖南,而韩偓则漂泊于湘湖之畔,他以诗会友,更以诗来表达对友人的赞美之情。

“两板船头浊酒壶,七丝琴畔白髭须。”两句写出了李思齐的隐逸生活。他以船为家,以酒为乐;年老而琴弦未老,尚可抚弄;而船头置酒壶,自是湘江烟波浩淼,水阔天长,诗人漂泊之感油然而生。

“三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖。”两句写出了湖南特有的风光:春夏之交,阴雨连绵,且时长时短;年复一年,处处是青草繁茂的景色;然而独客异乡的诗人,看到草色青青不禁愁绪萦怀。“孤客”加“年年”,含有年年飘泊之意。这几句景语暗寓了诗人颠沛流离的身世与情感。“燕侠冰霜”“两实其贤之德。正是高贤形象属于知己传。大写寒潭新绿中抖擞精神且非合污妥协于现实旧势力仍然努力卓著的主人公三冬傍独钓洒脱生动典雅随合水墨简画的技巧等等真是少一部不能题起淋漓尽致传神妙笔之妙也

“楚狂锋刃未尝触。”楚狂接舆曾以孔子不合时宜的狂狷而讽劝之。这里借指李思齐也具有卓而不群的品格。“未尝触”言其不同流俗而又气度恢宏也。韩偓自叙与李思齐相知之深、相敬之厚也正是同病相怜、同声相应之故。诗人用笔委婉曲折,步步为营,颇得风人神趣。

“知君有技怜予朴”,是上六句的总结。也是全诗的过渡。“有技”言李思齐善丹青之术。“怜予朴”言自己质朴无华、不善交际,诗人对李思齐的才艺十分羡慕又对其为人十分怜惜。“邀看炉峰炼玉酥。”“炉峰炼玉”借指李思齐在湘中隐居之地炼药烧丹。“许到名山看药炉”则为诗人的乞请:请您前来看我烧炼仙丹吧!诗意便顺势荡漾开去。“两实其贤之德”、“诱之斯和琴瑟之间交之为友无悔矣!这是一曲对平凡者的友爱的歌唱。。流露出平淡的归隐生活之余退守门馆教诲弟子对于一切人间是非毫无悔恨的神情、超凡脱俗的心态更是神韵不凡之作”可以这样说韩偓笔下的友人并不仅是个性相投的名士和处士更多得是世间贫寒孤苦的下层人士由此也可想见诗人的诗情深处是多么温暖的安慰和慰藉了。

这首诗的结尾写得颇有情致:愿君能以丹青妙手去描绘神奇的事业吧!那时我定能邀君到名山胜地观赏炼药之炉火熊熊!境界幽雅如入画图。诗人以画作结别有韵味。画上所绘景物虽系实景但又不是一般实景所能比拟它不仅是一幅秀美的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号