登录

《南亭》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《南亭》原文

每日在南亭,南亭似僧院。

人语静先闻,鸟啼深不见。

松瘦石棱棱,山光溪淀淀。

堑蔓坠长茸,岛花垂小蒨。

行簪隐士冠,卧读先贤传。

更有兴来时,取琴弹一遍。

现代文赏析、翻译

这是我写的唐代诗人韩偓的《南亭》赏析,希望你能够喜欢。

在诗词世界里,有许多作品被流传千古,深入人心,有的恢弘,有的飘逸,却常常不能为我们真正的体味和理解,似乎它已成了外在环境的描摹者,有些浮光掠影的生硬感。但《南亭》却是不同,它从外在的环境,深入到人的内心,它不仅是对环境本身的描绘,更是对人的内心情感的传达。

首联“每日在南亭,南亭似僧院”,作者每日在南亭,而南亭给他的感觉就像僧院一样,这是一种多么深的体验和感受。这是诗人将自己的生活环境拟人化,南亭有如一个空灵高逸的居者,他用静止的四周环境为我们构造出了一份玄远脱俗的世界。再像这位世故深沉而又逸然超然的南亭主来说,“日”是其忙碌日子的记忆,“晚”是慰籍自己、情人甚至无辜的老朋友的惬意的歇脚处。“一切景语皆情语”,开篇这两句诗人已经以自己宽阔的胸襟为自己营造了一个从容而惬意的世界。

接下来的“人语静先闻,鸟啼深不见”二句则更加凸显出诗人的这份闲适自得的心情。这里诗人采用的是反衬法。“静”字同上句之“动”字相反,“先”字则意味着不经意,只有内心十分平静、悠闲的人才能做到这一点。所以,“人语静先闻”既写出人声之小,又写出诗人对周围环境的漠然。再听“鸟啼深不见”,那啼叫的鸟儿深深地隐藏在茂密的树叶里,不以显露,说明诗人已经超然物外,物我两忘。两句诗写出了诗人的超逸和淡泊,也表现出诗人内心的孤独和苦闷。

颔联“松瘦石棱棱,山光溪淀淀”,紧承首联、尾联而来。它写出了诗人眼中的自然景色,也反映出诗人内心的风骨和襟怀。“松瘦”句是写石瘦之景,“松瘦”二字下得极妙,它既可让我们联想到那松树虽然瘦削不堪,却精神矍铄、坚韧挺拔;又可让我们想见环境的荒僻清苦。“山光”句是写山中光景,“山光”、“溪淀淀”两词新颖贴切,形象生动,它们不仅写出了山色湖光之明媚娇艳,而且也透露出诗人超逸闲适的心境。这一联情景交融,妙合无垠。

颈联“堑蔓坠长茸,岛花垂小蒨”,继续写景。这二句同上联一样写出了绚丽的自然景色和秀美的地方风物。“蔓”指藤蔓,“岛”指的是江中小岛,“长茸”指的是蔓生的青苔,“小蒨”指的是花草的颜色鲜艳明丽。“堑蔓坠长茸”是描写整个园中蔓草茸茸、芳香四溢、生意盎然,“岛花垂小蒨”则是特写岛上那些五彩缤纷的花儿在微风中轻轻摇曳着它们那婀娜的身姿。这一联诗中虽然没有出现人的活动,但通过丰富的形象和色彩以及声音的描写把南亭的环境描绘得生机盎然、妙趣横生。

尾联“行簪隐士冠,卧读先贤传”,写诗人日常生活中的乐趣和抱负。在这样的仙境里“隐士冠”、纶巾和素书也是时来时要一一相陪伴着的他热爱闲雅恬适而又入静从容的生活的同时更是想要让自己亲朋白发宫桃阴一边修剪南山樗畔柏的是心梦说几分到了纵横经营好骂一无恬以不愿的抱负得以实现。他希望在闲暇之余可以与友人一起探讨先贤传记中的道理和故事。这两句诗表明了诗人淡泊名利、志存高远的情怀和高雅的志趣。

全诗从环境到生活都充满了闲适恬淡的气氛和情趣。诗中没有特别着力刻画韩偓的形象和性格特征,而是通过诗人的日常生活环境的描写来表现他的内心世界和高雅的志趣。诗中语言清新自然、色彩鲜明、音韵谐和、意境深远。这首诗是一首优秀的山水田园诗和优秀的咏怀诗。

以上是我对这首诗的赏析,希望你能喜欢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号