[唐] 韩偓
遐方不许贡珍奇,密诏唯教进荔枝。
汉武碧桃争比得,枉令方朔号偷儿。
封开玉笼鸡冠湿,叶衬金盘鹤顶鲜。
想得佳人微启齿,翠钗先取一双悬。
巧裁霞片裹神浆,崖蜜天然有异香。
应是仙人金掌露,结成冰入蒨罗囊。
在远离京城的南方,当地风俗不许进贡珍稀奇异的果实,而皇上却下诏要求只进贡荔枝。汉武帝时种植的碧色桃,荔枝怎么能够与之相比呢?就算是曹植那样的名士号称“窃桃”的小儿,也不值得被宽恕。剥开玉笼,鸡冠似的荔枝肉新鲜如故;衬托在金盘上的荔枝肉犹如仙鹤的头顶般鲜艳。想象那里的女子微微启口品尝,首先取下的定是悬挂在两边的那一双荔枝。巧似云霞的荔枝肉被裹上一层神浆,那里的荔枝天然而又带有异香。这大概是仙人从金掌中倾泻的露水凝聚而成,化作了晶莹剔透的冰块,用蒨罗囊盛装。
首联写诗人远离京城,不以珍奇之物进贡,而是唯独要求进贡荔枝,流露出对皇帝嗜好之物的不以为然之意。颔联以汉武帝时种植的碧色桃相比,直言其无与伦比的珍稀,表达了对于皇帝要求的无奈和对于进贡荔枝的不以为然之意。颈联通过玉笼鸡冠、金盘仙鹤等形象描绘了荔枝的新鲜和鲜艳,同时也表达了对于皇帝的无奈和对于进贡荔枝的喜爱之情。尾联则以仙人掌露、冰块盛装等意象,描绘了荔枝的高贵和独特之处,同时也表达了对于南方美好风物的赞美之情。
这首诗通过描绘荔枝的形象和表达对皇帝要求的无奈和对于南方美好风物的赞美之情,表现了诗人对朝廷的不满和对南方风物的热爱之情。同时,诗中也蕴含着诗人对于生活的思考和对于人生的感悟,具有一定的哲理性和启示意义。
用现代文翻译的话,大致如下:
在这远离京城的南方之地,并不需要进贡稀奇珍贵的物品,却唯独命令进贡荔枝。汉武帝时种植的碧色桃与它相比都黯然失色,就算是曹植偷桃小儿的行为也枉费比较了。打开玉笼,鸡冠似的荔枝鲜润如初;衬托在金盘上的荔枝犹如仙鹤的头顶般鲜艳夺目。想象那里的女子品尝时微微启口,首先取下的定是悬挂在两边的那一双荔枝。荔枝肉被包裹在霞片般的花纹中,天然带有异香。这大概是仙人从金掌中倾泻的露水凝聚而成,化作了晶莹剔透的冰块盛装。
这首诗不仅描绘了荔枝的形象和特点,还表达了诗人对生活的思考和感悟。通过对于南方美好风物的赞美和对皇帝要求的无奈和不满之情的表达,也体现出诗人的人生态度和生活价值观。此外,诗人通过对自然风物的描绘和对宫廷趣味的批评,也揭示了社会的复杂性和多样性的关系问题,具有一定的思想性和艺术性。