登录

《寄湖南从事》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《寄湖南从事》原文

索寞襟怀酒半醒,无人一为解馀酲。

岸头柳色春将尽,船背雨声天欲明。

去国正悲同旅雁,隔江何忍更啼莺。

莲花幕下风流客,试与温存谴逐情。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在寂静中,诗人独自一人在江上小船中,半醒半醉,无人相伴。岸边的柳树在春天的尾声中,显得格外凄凉,而船后的雨声在黎明时分更显清晰。离开长安,诗人心中充满了悲情,就像那旅行的雁一样。隔着江水,不忍听到黄莺的啼叫。诗人此时身处莲花幕下,是一位风流潇洒的客。他试图用温存的语言来驱逐心中的情愫。

现代文译文如下:

我独自一人在江上小船中,半醒半醉,无人相伴。岸边的柳树在春天的尾声中显得格外凄凉,船后的雨声在黎明时分更显清晰。离开长安,心中充满了悲情,就像那旅行的雁一样。隔着江水,不忍听到黄莺的啼叫。我在幕下风流潇洒,试图用温存的语言来驱逐内心的情感。

这首诗表达了诗人离别长安后的孤独和悲情,同时也表达了对自然的热爱和珍惜。诗人的语言优美,情感真挚,通过描述自然景色和情感体验,表达了对生活的热爱和向往。诗人的形象也在这首诗中得到了生动的展现,他是一位风流潇洒的客,善于用温存的语言来表达情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号