登录

《南亭》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《南亭》原文

每日在南亭,南亭似僧院。人语静先闻,鸟啼深不见。

松瘦石棱棱,山光溪淀淀。堑蔓坠长茸,岛花垂小蒨,

行簪隐士冠,卧读先贤传。更有兴来时,取琴弹一遍。

现代文赏析、翻译

南亭

唐 韩偓

每日在南亭,南亭似僧院。

人语静先闻,鸟啼深不见。

松瘦石棱棱,山光溪淀淀。

堑蔓坠长茸,岛花垂小蒨。

静得宜闲赏,清须异浊检。

更临水题诗,幽兴同谁辩?

每当日常在南亭消磨时光, 南亭便如僧院般清净宜人。 人声早已消于宁静之中, 深处的鸟儿啼声也不易闻。 松树瘦硬如铁,石光粼粼, 堑崖蔓草长而茂盛。岛上的花儿含苞待放, 行走时学隐士戴冠,卧读古贤传。 兴至之时,取琴弹奏一遍。

这首诗描绘了诗人韩偓在南亭的闲适生活。每日在南亭消磨时光,南亭便如僧院般清净宜人。人声早已消于宁静之中,深处的鸟儿啼声也不易闻。诗人独自欣赏自然美景,行走时学隐士戴冠,卧读古贤传。当兴致来时,便取琴弹奏一遍。诗人沉浸在这宁静、清新的环境中,忘却了世俗的烦恼。此诗抒发了诗人闲适、清雅、幽静的情怀,同时透露出诗人超然物外的恬淡和自在。诗的现代文译文如下:

每天我都会在南亭度过,使得南亭的环境也如同僧院的静谧安宁。开始还没人说话时耳畔已响起纷纷的人语之声,至到深夜还在聆听的也是林间清净的鸟叫声却不知道林外热闹的人群里的繁音甚嚣。在松树和石头的映衬下显得山光溪影更加明澈。堑崖蔓草长势繁茂,岛上的花儿含苞待放。闲来无事的时候我会学着隐士的样子戴冠赏景,或卧读古贤传记。兴致来时,便取琴弹奏一遍,享受这片刻的宁静与悠闲。在这清幽的环境中漫步,内心的感觉无人能辩,只有自己独享这无尽的惬意与自在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号