登录

《三月二十七日自抚州往南城县舟行见拂水蔷薇因有是作》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《三月二十七日自抚州往南城县舟行见拂水蔷薇因有是作》原文

江中春雨波浪肥,石上野花枝叶瘦。

枝低波高如有情,浪去枝留如力斗。

绿刺红房战褭时,吴娃越艳醺酣后。

且将浊酒伴清吟,酒逸吟狂轻宇宙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

江中春雨波浪肥,石上野花枝叶瘦。 春天的江水泛起阵阵绿波,春雨洗礼后的江面,波浪更加肥美。岸边的石头上,野花瘦弱的花枝低垂,与波浪形成鲜明的对比。

枝低波高如有情,浪去枝留如力斗。 野花低垂,似乎对江水充满了深情;波浪离去,却又带走野花,却又似乎留下了几分留恋。两者在动态中形成一幅生动的画面,让人感受到生命的顽强与抗争。

绿刺红房战褭时,吴娃越艳醺酣后。 鲜嫩的绿色蔷薇刺与红色的花朵房,在春雨中迎风摇曳,好像在进行一场激战。这是对春天美景的生动描绘,同时让人想起两位身姿娇艳的吴越美女。

且将浊酒伴清吟,酒逸吟狂轻宇宙。 诗人借酒浇愁,用浊酒陪伴自己清吟。在酒意诗情的狂放中,他似乎已经忘却了世间的烦恼与忧愁。这种轻视宇宙的态度,也反映出诗人内心的孤独与苦闷。

这首诗以生动的笔触描绘了春天的江景和江边的野花,表达了诗人内心的孤独与苦闷。通过生动的描绘和诗意的语言,这首诗展现出诗人对自然美景的热爱和对生命的思考。

现代文译文:

江面上春雨绵绵,波浪肥美。岸边的石上野花瘦弱,花枝低垂,似乎在向江水诉说着什么。波浪离去,却又带走野花,却又似乎留下了几分留恋。鲜红的蔷薇在春雨中摇曳生姿,好像在进行一场激烈的战斗。两位身姿娇艳的吴越美女在欣赏着这美丽的景色,沉醉在这春天的美景中。我借着浊酒陪伴自己清吟,感受着酒意诗情的狂放,似乎已经忘却了世间的烦恼与忧愁。在这个宇宙中,我自由飞翔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号