登录

《倒押前韵》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《倒押前韵》原文

白下同归路,乌衣枉作邻。

珮声犹隔箔,香气已迎人。

酒劝杯须满,书羞字不匀。

歌怜黄竹怨,味实碧桃珍。

翦烛非良策,当关是要津。

东阿初度洛,杨恽旧家秦。

粉化横波溢,衫轻晓雾春。

鸦黄双凤翅,麝月半鱼鳞。

别袂翻如浪,回肠转似轮。

后期才注脚,前事又含颦。

纵有才难咏,宁无画逼真。

天香闻更有,琼树见长新。

斗草常更仆,迷阄误达晨。

嗅花判不得,檀注惹风尘。

现代文赏析、翻译

唐代诗人韩偓的《倒押前韵》是一首描绘生活细节的诗,通过描绘酒杯满溢、香气的吸引、歌谣的悲怨等细节,表达了诗人对生活的热爱和对人生的感慨。

现代文译文如下:

白墙黑瓦,我们一同归家,本是陌生的路途,却因你而变得熟悉。乌衣巷口,误打误撞成了邻居。你的衣袂带起的声响隔着帘子传入耳中,你的香气已经迎面而来。

斟满酒的杯子,我劝你一定要满,书中的字句,我羞于与你相比。黄竹的歌谣令人哀怨,而你就像那碧桃一样珍贵。

剪烛夜谈并非良策,当关者如你便是要津。我在东阿初度洛城,你如杨恽般家世显赫。你的粉妆如波涌出,衣衫轻盈如晓雾春色。

你如双凤翅的鸦黄,或如鱼鳞般的月色。分别的泪水如浪翻涌,回肠九转如轮无休。未来的约定只待你来注脚,往事却又让我含颦不解。我虽才疏,难咏你的美,但画中人是你,何来不真?

你的香气天香更浓,如同琼树常新。我们斗草常欢声笑语,迷阄的欢愉常至天明。因你而误了花晨月夕,因你而我心猿意马。檀香注满,惹来风尘之忧,却也引来更多的怜爱。

这就是韩偓《倒押前韵》的现代文译文,希望能帮助到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号